IS POSING IN SPANISH TRANSLATION

[iz 'pəʊziŋ]
[iz 'pəʊziŋ]
plantea
raise
pose
consider
arise
present
ask
propose
bring
put
está posando
está planteando
posa
pose
models
lays
alights
representa
represent
pose
account
representation
render
constitute
portray
stand
per cent
depicting
supone
assume
pose
suppose
involve
guess
mean
entail
presume
imply
represent
es posando
está suponiendo

Examples of using Is posing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Young beautiful dancer is posing in studio Share Twitter.
Joven y bella bailarina posando en el estudio de fondo Compartir Twitter.
Okay, Jo is posing as hostage to help the wounded guy.
De acuerdo, Jo se hace pasar por rehenes para ayudar al hombre herido.
Now Greece is posing yet another test for Europe.
Ahora Grecia pone a prueba una vez más a Europa.
Young beautiful ballerina is posing in studio Share Twitter.
Joven y bella bailarina posando en el estudio de fondo Compartir Twitter.
Girls is posing with her bike in the street 115025172.
Las niñas se presenta con su moto en la calle 115025172.
The name is posing trunks, you know?
Se llaman bañadores para posar,¿sabes?
Long story short-- the count is posing as a Russian businessman named Vladimir Kamenev.
Resumiendo… el conde se hace pasar por un empresario ruso llamado Vladimir Kamenev.
Stock Photo- Young beautiful dancer is posing in studio.
Foto de archivo- Joven y bella bailarina posando en el estudio de fondo.
Fashion photo, a beautiful model in red dress is posing over….
Moda foto, una hermosa modelo en vestido rojo posando sobre fondo….
Stock Photo- Young beautiful ballerina is posing in studio.
Foto de archivo- Joven y bella bailarina posando en el estudio de fondo.
Fashion photo, a model is posing over black background.
Moda foto, un modelo posando sobre fondo negro.
We believe one of the bad guys is posing as a hostage.
Pensamos que uno de los malos se hace pasar por rehén.
Abuse of new psychoactive substances is posing a challenge.
El abuso de las nuevas sustancias psicoactivas constituye un reto.
This is posing serious challenges for the implementation of the reform of the security sector
Ello plantea graves problemas para aplicar la reforma del sector de la seguridad
The implementation of the Convention on the Rights of the Child is posing a new and in some ways different challenge to the United Nations.
La aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño plantea a las Naciones Unidas un problema nuevo y en cierto sentido diferente.
This transformation is posing new and more complex challenges to urban sustainability and management.
Esta transformación está planteando nuevos y más complejos desafíos para la gestión y la sostenibilidad urbanas.
Climate change is posing urgent security challenges for the Pacific small island developing States today.
El cambio climático plantea desafíos inmediatos para la seguridad de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico.
Also, we are all aware of the threats that terrorism is posing to peace everywhere.
También todos somos conscientes de las amenazas que el terrorismo está planteando a la paz en todas partes.
The small breasts don't make sense in her thorax and their owner is posing with a languid air.
Los pequeños pechos no encuentran su sentido en el tórax mientras su dueña posa con aire lánguido.
Climate change is posing an increasingly important challenge to middle- and low-income countries.
El cambio climático plantea un desafío cada vez más importante para los países de ingresos medianos y bajos.
Results: 105, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish