IS THE PROMISE IN SPANISH TRANSLATION

[iz ðə 'prɒmis]
[iz ðə 'prɒmis]
está la promesa

Examples of using Is the promise in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I know that the hand of God is the promise of my.
Supe que la mano de Dios era una promesa para la mía.
And I know that the hand of God is the promise of my own.
Supe que la mano de Dios era una promesa para la mía.
What I can ask for is the promise of greatness.
Pero sí te puedo pedir es una promesa de grandeza.
Sober and well run, it is the promise of a nice stay.
Sobrios y cómodos, la promesa de una estadía agradable.
Obey the great law of progress which is the promise of your generation.
Obedeced a la gran ley del progreso, que es la palabra de vuestra generación.
In its spectacular brilliance is the promise of the future together.
Su espectacular brillo encierra la promesa de un futuro juntos.
Below is the promise by Alibaba.
a continuación se muestra la promesa de Alibaba.
Another commitment is the promise with the customer, is an issue that has recorded the logistics teams.
Otro compromiso es la promesa con el cliente, es un tema que llevan grabado los equipos logísticos.
Hidden in the mystery of the prophecy is the promise of the Savior, the Messiah,
Oculta en el misterio de la profecía está la promesa del Salvador,
This is the promise given to the inner members- of the New World Order,
Esa es la promesa que ha sido dada a los miembros de los círculos principales,
And, for consumers too, there is the promise of access to cheaper imported goods like plasma TVs,
Y además para los consumidores también está la promesa de acceder a bienes más baratos como televisores de plasma,
This is the promise offered through global competence
Esta es la promesa ofrecida a través de la competencia global
A stay in Val d'Isère during summer is the promise of an unforgettable mountain getaway.
Una estancia en Val d'Isère durante verano es la promesa de una escapada inolvidable en montaña.
and some ask,“Where is the promise of His coming?” 2 Peter 3:4.
y algunos preguntan,“¿Dónde está la promesa de Su venida?” 2ª Pedro 3:4.
That is the promise of my Government, and, Mr. President,
Esa es la promesa de mi Gobierno y, Sr. Presidente,
Constant moments of perfection in every way, that is the promise of this extraordinary place where the environment
Constantes momentos de perfección en todos los sentidos y para los 5 sentidos, esa es la promesa de este lugar extraordinario en el que el entorno
This is the promise of all the mystical traditions of the world,
Esta es la promesa de todas las tradiciones místicas del planeta,
And this is the promise that should be embodied in becoming an adult,
Y esta es la promesa que debería encarnar hacerse adulto,
every sunset is the promise for a new sunrise.
cada crepúsculo es la promesa de un nuevo amanecer.
Among the high purposes of our Organization is the promise of economic and social achievement by all peoples.
Entre los nobles propósitos de nuestra Organización se encuentra la promesa del adelanto económico y social de todos los pueblos.
Results: 276, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish