IT'S NOT A GOOD IDEA IN SPANISH TRANSLATION

[its nɒt ə gʊd ai'diə]

Examples of using It's not a good idea in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not a good idea we get separated this way.
No es buena idea separarnos así.
I don't know, maybe it's not a good idea to.
No lo sé. Quizá no sea buena idea.
And this idea of helping John out, it's not a good idea.
La idea de ayudar a John no es buena idea.
But I wonder if maybe it's not a good idea.
Pero, me pregunto si será una buena idea.
but professionally, it's not a good idea.
pero profesionalmente, no es buena idea.
Thus, it's not a good idea to calculate dosage for an adult based on what works for a child.
Por lo tanto, no es una buena idea calcular la dosis para un adulto en función de lo que funciona para un niño.
I'm just smart enough to know that it's not a good idea to date somebody that you work with.
Soy lo bastante listo para saber que no es una buena idea, salir con alguien con quien trabajas.
Maybe it's not a good idea to disable security updates,
Quizás no sea una buena idea deshabilitar las actualizaciones de seguridad,
It's not a good idea to use a ton of exact match keywords,
No es una buena idea usar muchas palabras clave con concordancia exacta,
get the[bleep] out first?[laughter][applause] It's not a good idea.
ire al carajo primero? No es una buena idea.
Most online casinos allow you to play at more than one table at a time but if you are new then it's not a good idea.
La mayoría de los casinos en línea le permiten jugar en más de una tabla a la vez, pero si usted es nuevo, entonces no es una buena idea.
she's a poor woman, it's not a good idea.
no quieres hacer eso,">ella es una mujer pobre, no es una buena idea.
Hey, just because people don't normally put pianos on houseboats doesn't mean it's not a good idea, all right?
Hey, sólo porque normalmente la gente no guarde pianos en barcos no significa que no es una buena idea,¿vale?
five reasons why it's not a good idea to use XP after all.
cinco razones por las que no es una buena idea usar XP después de todo.
While it may be tempting to jailbreak your operating system so you can access apps not approved by your phone's manufacturer, it's not a good idea.
Aunque desbloquear su sistema operativo para poder acceder a apps no aprobadas por el fabricante de su teléfono pueda ser tentador, no es una buena idea.
Now you're gonna be on this side of this whole argument that it's not a good idea for us to meet at all?
¿Ahora vas a estar en el lado de todo este argumento de que no es una buena idea que nos conozcamos en absoluto?
Focus heavily on sampling frequency, at the expense of everything else, It's not a good idea.
Se centran pesadamente en la frecuencia de muestreo, a expensas de todo lo demás, No es una buena idea.
Flash may look beautiful when you see all those powerful animations- but it's not a good idea, especially on mobile sites.
El Flash puede parecer maravilloso cuando ves todas sus animaciones poderosas- pero no es una buena idea, especialmente en los sitios móviles.
so drinking-- It's not a good idea.
así que beber… no es una buena idea.
Generally, it's not a good idea to produce it yourself unless you're sure you can do a professional-quality job.
Generalmente, no es buena idea producirlo por cuenta propia, a menos que se esté seguro de poder hacer un trabajo de calidad profesional.
Results: 219, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish