IT DOESN'T MATTER ANYMORE IN SPANISH TRANSLATION

Examples of using It doesn't matter anymore in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it doesn't matter anymore, Because you moved out.
Pero eso ya no importa, porque te mudaste.
But it doesn't matter anymore what you say.
Pero ya no importa lo que digas.
It doesn't matter anymore.
Eso ya no importa.
I finally got what I wanted, but it doesn't matter anymore.
Conseguí lo que quería, pero… ya no me importa.
And I decided, it doesn't matter anymore.
Y decidí que. ya no me importa.
I was sworn not to tell, but it doesn't matter anymore.
Juré no contarlo, pero ya no me importa.
Now that it doesn't matter anymore, Doctor, you might as well tell me you were together.
Ahora que eso ya no importa, doctor, da igual que me diga que estaban juntos.
At the Kibbutz they're still investigating where 20kg of oranges disappeared to but it doesn't matter anymore, because since then we never visited the place again.
En el kibutz todavía están investigando dónde están 20kg de naranjas desaparecidos Pero ya no importa, porque desde el funeral no hemos visitado el lugar de nuevo.
I didn't tell you because I didn't wanna hurt you, and, now, it doesn't matter anymore.
No te lo he contado porque no quería herirte, y, ahora, ya no importa.
I know that you worry when people say things about us, that it hurts me, but it doesn't matter anymore.
Sé que te preocupas cuando la gente habla de nosotros, eso me duele, pero ya no importa.
I know you have got my property hidden somewhere in here… but it doesn't matter anymore.
Sé que tienes algo de mi propiedad escondida aquí en algún lado pero ya no importa.
Surprisingly, in any situation when there is a translation error, it doesn't matter anymore which side you belong to.
Sorprendentemente, en cualquier situación cuando hay un error de traducción, Ya no importa de qué lado pertenece a.
It doesn't matter anymore, the main thing is that he found someone to take him shopping?
Ya no importa, lo máximo que alguien encuentra es que lo lleven de compras. Es decir, es esa la razón por la que vino a Israel,¿no?
It Doesn't Matter Anymore" is a pop ballad written by Paul Anka
It Doesn't Matter Anymore» es una canción escrita por Paul Anka
But it didn't matter anymore.
Pero ya no importa.
Now she's gone and it don't matter anymore.
Ahora que ella se fue ya no importa más.
We stopped counting because we thought that it didn't matter anymore.
Hemos dejado de contar porque pensamos que ya no importa”.
I wanted to tell you not, but now it does not matter anymore.
No te iba a decir esto pero ya no importa más.
Leave me alone; it does not matter anymore!
¡Déjame en paz, ya no importa!
Either way, it don't matter anymore.
De todos modos, ya no importa.
Results: 77, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish