IT IS A STEP IN SPANISH TRANSLATION

[it iz ə step]
[it iz ə step]
se trata de un paso
supone un paso

Examples of using It is a step in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a step lower in terms of the responsibility scale
Es un escalón menos de responsabilidad y, por tanto,
Although this development does not necessarily form part of the IPSAS adoption process, it is a step that serves to reinforce such process,
Si bien esta circunstancia no forma parte necesariamente del proceso de adopción de NICSP(IPSAS), es un paso que viene a reforzarlo
It is a step further along the same lines initiated by the group Esbrina,
Es un paso más en la línea iniciada por el grupo Esbrina,
It is a step forward, a great recognition
Es un paso hacia adelante, un gran reconocimiento
we ensure that it is a step on the road to nuclear disarmament rather than into a cul-de-sac.
nos cercioremos de que es un paso en la vía hacia el desarme nuclear y no hacia un callejón sin salida.
yet, it is a step that is often overlooked.
sin embargo, esta es una medida a menudo ignorada.
including the topic in this article, since it is a step which the State will undoubtedly take prior to authorizing the activity,
incluir el tema en este artículo, puesto que es un paso que el Estado sin duda verificará previamente a la autorización de la actividad,
some States have achieved remarkable results and it is a step towards the realisation of the rights to water
algunos Estados han alcanzado resultados notables y que es un paso hacia la realización de los derechos al agua
especially since it is a step towards strengthening the ability of the United Nations to cooperate with regional bodies.
especialmente porque se trata de un paso adelante en el fortalecimiento de la capacidad de colaboración de las Naciones Unidas con los entes regionales.
It is a step that came in response to the appeal of billions of people around the world,
Esta medida responde al clamor de miles de millones de personas en todo el mundo,
are no more than a threat to the aggressor that the victim may actually be allowed to defend itself, we believe that it is a step in the right direction on the part of the countries dealing with the problem.
no son más que una amenaza a el agresor de que se permitirá a la víctima actuar en defensa propia, creemos que es un paso en la dirección correcta que dan los países que se están ocupando de el problema.
It's a step in the right direction," Hurdle said.
Es un paso en la dirección indicada", dijo.
It was a step to participation in the Lord's Supper.
Era un paso en la participación en la Cena del Señor.
It's a step up from where I'm at” Holloway said.
Es un paso arriba de donde estoy”, dijo Holloway.
It's a step that should save us all money.
Es un paso que nos ahorraría dinero a todos.
It was a step we were taking calmly and with mutual respect.
Era un paso que dábamos con respeto mutuo, serenamente.
Well I think it's a step up.
Bueno pienso que es un escalón más.
It's a step in the educational future,” Haupt said.
Es un paso en el futuro educativo,” dijo Haupt.
It was a step.
Era un paso.
But I think it's a step for more justice in football.".
Pero creo que es un paso para más justicia en el fútbol".
Results: 68, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish