IT IS NECESSARY TO PUT IN SPANISH TRANSLATION

[it iz 'nesəsəri tə pʊt]
[it iz 'nesəsəri tə pʊt]

Examples of using It is necessary to put in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
homogenisation of cultures, it is necessary to put people at the centre of a strong political
homogenización de culturas, es necesario poner a las personas en el centro de un proyecto político
add the phrase'as well as that it is necessary to put an end to the politicization in the creation
añádase la frase"y considerando que también es necesario poner fin a la politización en la creación
set up by the corporate world, where profit is the major driving force, it is necessary to put a stop to the unethical medical practices plaguing our people.
está poniendo en marcha cada vez más servicios de atención médica, por lo que es necesario poner freno a las prácticas médicas contrarias a la ética a las que se ven sometidos nuestros pueblos.
In order to ensure the prerequisites for inclusion, it is necessary to put in place a unified education policy for the care and education of children with special needs including those talented
Para que se cumplan las condiciones de la integración es preciso aplicar una política de educación unificada que tenga en cuenta las necesidades especiales de los niños en materia de educación,
Therefore, in order to talk about the availability of financing by owners, it is necessary to put the cost of the measures proposed by the intervention menus estimated in the 2014 ERESEE into context with the economic conditions of the households, outlined above.
Por tanto, para hablar de la disponibilidad de financiación por parte de los propietarios, es preciso poner en contexto el coste de las medidas propuestas por los menús de intervención estimados en la ERESEE 2014 con las condiciones económicas de los hogares, antes expresada.
It is necessary to put behind the illusion that natural resources are the only driver that can propel the region
Es necesario dejar atrás la ilusión de que los recursos naturales son el único motor que puede
with the firm conviction that it is necessary to put an end to the economic, commercial
con la firme convicción de que es necesario poner fin al bloqueo económico,
Equally, it is necessary to put an end to attempts to create structures parallel to the Council,
De igual modo, es necesario poner fin a los intentos por crear estructuras paralelas a el Consejo,
Rather, it is necessary to put in place specific policies,
Antes bien, es necesario instaurar políticas concretas que tengan por objeto,
to sustain,">in a somewhat repetitive manner, an idea that it is necessary to put on the table again and again.
por otro lado, resulta necesario poner sobre la mesa una y otra vez.
It is necessary to put an end to the Israeli occupation of Arab
Es necesario poner fin a la ocupación israelí de territorios árabes
the Government of the Maldives recognizes that it is necessary to put these dispositions in place to ensure that children are dealt with in a manner that promotes their well-being
el Gobierno de Maldivas considera necesario establecer estos mecanismos para que los niños sean tratados de forma que se promueva su bienestar y se tengan en
Second, it's necessary to put the paper in a correct place.
En segundo lugar, es necesario poner el papel en un lugar correcto.
Before anything else, it's necessary to put all issues on the table.
Antes de todo, es necesario colocar un problema sobre la mesa.
Later on it was necessary to put chairs on the athletics track.
Después fue necesario colocar sillas sobre la pista de atletismo.
While it was necessary to put the situation in the West Bank in perspective,
Si bien es necesario poner en perspectiva la situación en la Ribera Occidental,
It was necessary to put a stop to the fratricidal war
Es necesario poner fin a la guerra fratricida
As the President of Argentina had recently affirmed before the General Assembly, it was necessary to put an end to double standards
Como señalara recientemente la Presidenta de la República Argentina ante la Asamblea General, es necesario poner fin a los dobles raseros
In an era marked by ferocious competition between technological companies, it's necessary to put the acquisition of WhatsApp in perspective: other giants like Google, Microsoft or Apple haven't had the expected success when it comes to the expansion of instant messaging platforms in mobile devices.
En una era signada por una competencia feroz entre compañías tecnológicas, es necesario poner la compra de WhatsApp en perspectiva: otros gigantes como Google, Microsoft o Apple no han tenido el éxito esperado a la hora de expandir plataformas de mensajería instantánea en dispositivos móviles.
Expansion of trade could bring in new resources, but in that case it was necessary to put an end to the new forms of protectionism within the framework of World Trade Organization agreements
El desarrollo del comercio podría aportar nuevos recursos pero para ello es necesario poner fin a las nuevas formas de proteccionismo en el marco de los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio
Results: 68, Time: 0.1052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish