IT ISN'T ONLY IN SPANISH TRANSLATION

[it 'iznt 'əʊnli]
[it 'iznt 'əʊnli]
no es solo
not just
not be only
no es sólo
not just be
not be only
no es únicamente

Examples of using It isn't only in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It isn't only pictures.
No es sólo eso.
It isn't only the song.
No es solo la canción.
Mark, it isn't only Suchen.
Mark, no es sólo por Suchen.
Life is a chain of moments of enjoyment; it isn't only survival.
La vida es una sucesión de momentos para disfrutar, no es solo para sobrevivir.
You say…'your new house', but it isn't only mine.
Dijo…"su nueva casa", pero no es solo mía.
It isn't only me, but it is the same for any other Kabbalist.
No soy solo yo, es lo mismo para cualquier cabalista.
It isn't only about optimization and initial investment.
No solo es una cuestión de optimización del espacio y de la inversión inicial.
It isn't only your Morontia body that will undergo transformations;
No solo será su cuerpo Morontial el que sufrirá transformaciones;
It isn't only a bookshop but also a library.
No solo es una librería, también es una biblioteca.
It isn't only the Arabs that hate us,
No son solo los árabes los que nos odian,
It isn't only non-programmers who produce bad bug reports.
No solo son los no-programadores los que producen malos informes de fallos.
Sometimes it isn't only your health that cigarettes damage.
A veces no sólo es su salud lo que los cigarros dañan.
It isn't only your ambition; it is the American ambition.
No solo es su ambición, es la ambición norteamericana.
It isn't only the illusion of growth, but growth is real.
Ya no solo es la ilusión del crecimiento, sino que el crecimiento es real.
However, it isn't only the perfect place for cyclists.
Pero no sólo es el lugar ideal para los ciclistas.
And I have discovered it isn't only a difference in manner… and outward appearances.
Y he descubierto que no sólo es una diferencia en maneras… y apariencias.
It isn't only the guards.
No son solo las guardias.
Maybe it isn't only the music.
Tal vez no sea sólo la música.
People also like to remind you it isn't only your birthday.
Y a la gente le gusta recordarte que no solo es tu cumpleaños.
We are one vessel and it isn't only about your individual study.
Nosotros somos una vasija y esto no se trata solo de tu estudio individual.
Results: 67, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish