Examples of using
It was requested
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Moreover, it was requested that the report set forth how future outreach initiatives
Además, pidió que el informe indicara la manera en que las futuras iniciativas de promoción
It was requested not only by the international community,
Así lo pidió no sólo la comunidad internacional, sino también,
It was requested to take a stronger role in the development of organic agriculture,
Le pidió que desempeñara un papel más decisivo en el desarrollo de la agricultura orgánica,
It endorsed the ECOWAS proposal on preventive security deployment, if it was requested by the Government of Guinea-Bissau, coordinated by the African Union
Hizo suya la propuesta de la CEDEAO en cuanto a un despliegue preventivo de fuerzas de seguridad, si lo solicitaba el Gobierno de Guinea-Bissau,
It was requested that the statue be placed on the summit of Mount Corcovado so it would be visible from anywhere
Solicitaron colocar la estatua en la cima de la Montaña Corcovado para que así fuese visible desde cualquier lugar de la ciudad
It was requested that other scientific theories that could underpin a conceptual framework for environment statistics should also be explored,
Se le solicitó que explorase también otras teorías científicas que pudieran sustentar un marco conceptual para las estadísticas ambientales, teniendo en cuenta el Marco
participation by at least one of the judges. It was requested that that proposal be transmitted to the Tribunal.
la participación de al menos uno de los magistrados y solicitó que se transmitiera esa propuesta al Tribunal.
However, adequate staff resources were not made available from the outset to ensure that that responsibility was carried out effectively, although it was requested by the head of office.
Sin embargo, desde un principio no se pusieron a su disposición los recursos de personal necesarios para garantizar la asunción eficaz de tal responsabilidad, pese a que así lo solicitó el jefe de la oficina.
It regrets that the State party had not responded on the merits of the case prior to its consideration by the Committee and recalls that it was requested to provide such information on 10 December 2003.
Lamenta que el Estado parte no respondiera en cuanto al fondo del caso con anterioridad a su examen por el Comité, y recuerda que se le solicitó que proporcionase dicha información el 10 de diciembre de 2003.
other States must confine themselves to providing assistance whenever it was requested.
los otros Estados deben limitarse a aportarles asistencia cuando así lo solicite el país.
It was unanimously agreed that reporting plays a major role in assessing implementation and hence it was requested that reporting be streamlined
Se acordó por unanimidad que la presentación de informes desempeña una función esencial para evaluar la aplicación, y por consiguiente, tras los debates en el CRIC y las deliberaciones del GTAH, se pidió que el proceso se racionalizara
The view was expressed that ECE currently had no standardized evaluation system in place for its subprogrammes, and it was requested that an evaluation mechanism be implemented and streamlined across all subprogrammes.
Se manifestó el parecer de que la CEPE no tenía un sistema normalizado de evaluación de sus subprogramas y, a ese respecto, se pidió que se pusiera en práctica en todos los subprogramas un mecanismo de evaluación simplificado.
has been considering the status of the global observing system for climate since it was requested to do so by the fourth session of the Conference of the Parties COP.
ha venido examinando el estado del sistema mundial de observación del clima desde que la Conferencia de las Partes(CP) le pidió que lo hiciera en su cuarto período de sesiones.
receiving assistance from the international community when it was requested.
reciba asistencia de la comunidad internacional cuando la solicite.
tribunal that prohibits the use or disclosure of your protected health information for any purpose other than the proceeding for which it was requested and which requires that your protected health information will be returned to the System at the end of the proceeding.
la divulgación de su información médica protegida para cualquier propósito diferente al procedimiento por el cual fue solicitada y que requiere que su información médica protegida divulgada sea devuelta al Sistema al final del proceso.
The Intergovernmental Expert Group also held some preliminary discussions pursuant to paragraph 5 of that resolution, in which it was requested to use the information gained by the study for the purpose of developing useful practices,
El Grupo Intergubernamental de Expertos celebró también algunos debates preliminares de conformidad con el párrafo 5 de dicha resolución, en el que se le pedía que utilizara la información obtenida en el estudio con objeto de elaborar prácticas, directrices
UNDAC had originally not planned to send a third team, but it was requested by the United Nations Resident Coordinator,
Originalmente, no se había previsto enviar un tercer equipo, pero el Coordinador Residente de las Naciones Unidas lo solicitó, en parte a petición de donantes, a cuyo juicio
It was requested for the United Nations Advisory Committee to develop a research-based study on the global issue of“Unaccompanied Migrant Children
Se le exigió al Comité Asesor de la ONU que desarrolle un estudio de investigación sobre el problema global que constituyen los"Derechos Humanos de Niños
the Committee drew the attention of the Government to a list of questions regarding which it was requested to send responses by 31 December 2005, so that they could be
el Comité señaló a la atención del Gobierno una lista de cuestiones en relación con las cuales había solicitado el envío de respuestas a más tardar el 31 de diciembre de 2005,
When it is requested and when it is a life threatening situation.
Cuando te lo piden y cuando es una situación de vida o muerte.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文