JOINT INTEGRATED IN SPANISH TRANSLATION

[dʒoint 'intigreitid]
[dʒoint 'intigreitid]

Examples of using Joint integrated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the parties have undertaken to form joint integrated units to be deployed in the ceasefire areas
las partes se han comprometido a formar unidades conjuntas integradas para desplegarlas en las zonas de cesación del fuego
as well as the Joint Integrated Units Act of 2005, provide that the age of recruitment or volunteering must be
de las Fuerzas Policiales y de las Unidades Conjuntas Integradas del año 2005 establecen también de forma expresa la edad mínima de reclutamiento
pertaining to the proposed donation to the Joint Integrated Units.
en relación con la propuesta de donación a las unidades conjuntas integradas.
The Advisory Committee therefore considers that the Secretary-General's report should have provided full information pertaining to the proposed donation of assets to the Joint Integrated Units.
Por lo tanto, la Comisión Consultiva considera que en el informe del Secretario General se debería haber proporcionado información completa sobre la propuesta de donación de activos a las unidades conjuntas integradas.
in particular on the establishment of the Joint Integrated Units, which are so integral to the peace process.
sobre todo respecto del establecimiento de las unidades conjuntas integradas, que son tan necesarias para el proceso de paz.
It is with the same goal of optimizing outcomes with limited resources that UNDP proposes to participate in the joint integrated programme in the northern provinces,
Desde esa misma óptica de optimización de los resultados a partir de recursos limitados, el PNUD se propone participar en el programa conjunto integrado en las provincias septentrionales,
It is important for UNMIS to participate in the meetings of the Joint Defence Board that discuss support to and training of Joint Integrated Units, in order to provide support in line with the provisions of Security Council resolution 1812 2008.
Es importante que la UNMIS participe en las reuniones de la Junta Mixta de Defensa en las que se examine el apoyo a las unidades integradas conjuntas y su capacitación, a fin de proporcionar un apoyo en línea con las disposiciones de la resolución 1812(2008) del Consejo de Seguridad.
UNMIS will provide technical support to the Joint Integrated Police Units in Abyei,
La UNMIS proporcionará apoyo técnico a las unidades integradas conjuntas de policía en Abyei,
The African Union noted the importance of capacity-building programmes such as the Joint Integrated Technical Assistance Programme
La Unión Africana observó la importancia de los programas de fomento de la capacidad como el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica
These troops include some 2,800 Joint Integrated Unit elements undergoing re-verification by UNMIS(6 per cent) as well as
Esos efectivos incluyen unos 2.800 elementos de las unidades integradas conjuntas que están siendo verificados nuevamente por la UNMIS(el 6%),
But a security incident between members of the Joint Integrated Police Unit and the Joint Integrated Unit on 12 December in Abyei market prompted a majority of the civilians of Abyei to flee, mainly to the South,
Sin embargo, un incidente de seguridad entre miembros de la unidad integrada conjunta de policía y miembros de la unidad integrada conjunta producido el 12 de diciembre en el mercado de Abyei impulsó a gran parte de la población civil de la ciudad a huir,
especially in the context of the UNCTAD/WTO/ITC Joint Integrated Technical Assistance Programme for Least Developed and Other African Countries
especialmente en el contexto del Programa Integrado Conjunto UNCTAD/OMC/CCI de asistencia técnica para los países menos adelantados de África
of the present report, are to approve the donation of UNMIS assets to the Government of the Sudan and the Joint Integrated Units and to take note of the present report on the final disposition of the assets of UNMIS.
son aprobar la donación de los activos de la UNMIS al Gobierno del Sudán y las unidades integradas conjuntas y tomar nota del presente informe sobre la disposición final de los activos de la UNMIS.
First, the parties agreed to the deployment of new Joint Integrated Units and police units,
En primer lugar, las partes acordaron el despliegue de una nueva unidad integrada conjunta y de unidades de policía,
including the Joint Integrated Technical Assistance Programme to Selected Least Developed
como el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica(JITAP) a países menos adelantados
the SAF 31st Brigade should be deployed out of the area and that the Joint Integrated Units should restore security.
Armadas del Sudán debían desplegarse fuera de la zona, y las unidades integradas conjuntas debían restablecer la seguridad.
In June, UNMIS facilitated the movement of 320 SPLA Joint Integrated Unit personnel and equipment from Juba to Abyei and provided assistance in terms of setting up camps,
En junio, la Misión facilitó el traslado de Juba a Abyei de 320 integrantes de la unidad integrada conjunta provenientes del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés,
to Least Developed Countries, the aid-for-trade initiative and the International Trade Centre/UNCTAD/WTO Joint Integrated Technical Assistance Programme.
la iniciativa de ayuda para el comercio y el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica del Centro de Comercio Internacional de la UNCTAD/OMC.
claim that these forces are required to protect the oilfields pending full deployment of Joint Integrated Units.
esas fuerzas son necesarias para proteger los campos petrolíferos en espera de que se desplieguen las unidades integradas conjuntas.
The Joint Integrated Unit redeployed to its new headquarters north of Abyei town;
La unidad integrada conjunta se trasladó a su nuevo cuartel general, a el norte de la ciudad de Abyei;
Results: 490, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish