MAINTAIN CLOSE IN SPANISH TRANSLATION

[mein'tein kləʊs]
[mein'tein kləʊs]
mantienen estrechos
maintain close
mantienen estrechas
maintain close
mantener estrechos
maintain close
mantener estrecha
maintain close

Examples of using Maintain close in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several government ministries maintain close relations with youth organizations in two areas:
Varios ministerios gubernamentales mantienen estrechas relaciones con las organizaciones juveniles en dos esferas:
others in the political sphere, which maintain close ties to the inter-American system.
otros de alcance político, que mantienen estrechos vínculos con el sistema interamericano.
Several Government Ministries maintain close relations with youth organizations in two areas,
Varios Ministerios mantienen estrechas relaciones con organizaciones de la juventud en dos esferas,
The Department of Field Support would report to DPKO and maintain close links through the integrated operating teams,
El Departamento de Apoyo sobre el Terreno debe informar al DOMP y mantener estrechos vínculos por intermedio de equipos integrados de funcionamiento,
the Islamic Republic of Iran, which maintain close relations with Hizbollah.
de la República Islámica del Irán que mantienen estrechas relaciones con Hizbollah.
Initiate and implement community-based projects: since they maintain close contact with the people,
Iniciar y ejecutar proyectos basados en las comunidades: Puesto que mantienen estrecho contacto con la población,
It continued to observe strict security measures and maintain close contact with the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States
La Misión siguió aplicando estrictas medidas de seguridad y manteniendo estrecho contacto con las Fuerzas Colectivas de Mantenimiento de la Paz de la Comunidad de Estados Independientes,
the Council of Europe maintain close cooperative relations in the fields of education,
el Consejo de Europa mantuvieron estrechas relaciones de cooperación en los ámbitos de la educación,
The view was also expressed that the Commission should maintain close relations with the International Court of Justice,
También se expresó la opinión de que la Comisión debería mantener estrechas relaciones con la Corte Internacional de Justicia,
Iii Maintain close contact with the mission focal points
Iii Mantener estrecho contacto con los coordinadores de las misiones
In the context of external relations, the Department would continue to participate in the activities of the Joint United Nations Information Committee and maintain close contacts with the United Nations Non-Governmental Liaison Services.
En el contexto de las relaciones externas, el Departamento seguirá participando en las actividades del Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas y mantendrá estrechos contactos con los Servicios de las Naciones Unidas de Enlace con las organizaciones no gubernamentales.
guide agents in their day-to-day duties and maintain close coordination with technical advisers to the Haitian National Police funded by UNDP.
darían orientación a los agentes en sus funciones cotidianas y mantendrían estrecha coordinación con los asesores técnicos de la Policía Nacional Haitiana financiados por el PNUD.
intensify public information activities and maintain close cooperation with Governments
intensificara las actividades de información pública, y mantuviera estrecha cooperación con los gobiernos
The Urban Black communities are a group of Afro-Colombians living in urban and metropolitan concentrations who maintain close kinship ties
Las comunidades negras urbanas constituyen un grupo de afrocolombianos que viven en concentraciones urbanas y metropolitanas que, por mantener estrechos vínculos parentales
would strengthen the Division capacity to monitor the political aspects of economic and humanitarian political developments and maintain close contacts with stakeholders involved in both areas.
reforzarían la capacidad de la División de seguir la evolución de los aspectos políticos de la situación económica y humanitaria y de mantener estrechos contactos con las partes interesadas que participan en ambos ámbitos.
parliaments around the world have increasingly sought advice about how to modernize their institution, maintain close contact with citizens
se han relacionado cada vez más entre sí, aconsejándose mutuamente para modernizar sus instituciones, mantener más estrecho contacto con los ciudadanos
the Islamic Republic of Iran, which maintain close ties with the party,
la República Islámica del Irán, que mantienen estrechos vínculos con el partido,
to the Treaty and the Pacific Islands Forum secretariat maintain close working relations with the Federated States of Micronesia,
la Secretaría del Foro de las Islas del Pacífico mantienen estrechas relaciones de trabajo con los Estados Federados de Micronesia,
The United Nations Forum on Forests should maintain close links with the Commission on Sustainable Development,
El Foro de las Naciones Unidas debería mantener estrechos vínculos con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible,
UNHCR's Washington and Ottawa offices maintain close working relationships with their government counterparts,
Las oficinas del ACNUR en Washington y Ottawa mantienen estrechas relaciones de trabajo con los organismos gubernamentales competentes,
Results: 63, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish