Examples of using
Many of the functions
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
installed at Headquarters by the end of 1993 will perform all of the functions of the planned phase I, plus many of the functions planned for phases II
instalado en la Sede a fines de 1993 desempeñará todas las funciones previstas de la fase I, además de muchas de las funciones previstas de las fases II
The Advisory Committee considers that many of the functionsof the Political Team in the Office of the Special Envoy could be provided through increased collaboration with other United Nations entities present in the region which already devote considerable resources to following up on political developments,
La Comisión Consultiva considera que muchas de las funciones del Equipo Político en la Oficina del Enviado Especial podrían realizarse mediante una mayor colaboración con otras entidades de las Naciones Unidas presentes en la región que ya dedican recursos considerables a hacer un seguimiento de los acontecimientos políticos,
Commercial Services Division under the support account budget, since many of the functions concerned related to the needs of the Organization as a whole
de Servicios Comerciales que figuran en el presupuesto de la cuenta de apoyo, dado que muchas de las funciones en cuestión guardan relación con las necesidades de la Organización en su conjunto
Many of the functions in USER32.
Muchas de las funciones en USER32.
However, many of the functions need to be explained.
Sin embargo, muchas de las funciones necesitan ser explicadas.
Many of the functions may already exist within the clients environment.
Muchas de las funciones ya existan en el entorno de clientes.
Animation Out-House. Many of the functions mentioned in previous points.
Animación Out-House. Muchas de las funciones nombradas en puntos anteriores.
First, universities can take over many of the functionsof CSSA chapters.
Primero, las universidades pueden asumir muchas de las funcionesde los capítulos de CSSA.
Nonetheless it has many of the functions you would expect from the tech giant.
No obstante, tiene muchas de las funciones que uno esperaría del gigante tecnológico.
Many of the functions I need are scattered around in separate modules.
Gran parte de las funciones que necesito están dispersas en distintos módulos.
In practice Schlenk bombs can perform many of the functionsof a standard Schlenk flask.
En la práctica las bombas Schlenk puede realizar muchas de las funcionesde un matraz Schlenk normal.
Many of the functions can be had cheaper,
Muchas de las funciones son más baratas
Nevertheless, many of the functions on the watch remain very useful in the event of a system failure.
Sin embargo, muchas de las funciones del reloj siguen siendo muy útiles en caso de falla del sistema.
As shown in the following video, the ScreenTransferFunction toolbar also allows operate with many of the functionsof the module.
Como muestra el siguiente video, la barra de herramientas correspondiente a ScreenTransferFunction permite también operar con muchas de las funciones del módulo.
Many of the functions that were shaping it were equal but simultaneously there were many differences between the two versions.
Muchas de las funciones que lo conformaban eran iguales pero a la vez había muchas diferencias entre ellos.
These activities develop a kind of"passive" entrepreneur, for many of the functions are performed virtually entirely by the subcontractor.
Esas actividades crean una especie de empresario"pasivo" pues muchas de las funciones son ejecutadas casi en su totalidad por el subcontratista.
Many of the functions to be assigned to the Management Board might be more appropriately carried out by the Governing Council.
Sería más adecuado que muchas de las funciones que se asignarán a la Junta Administrativa estuvieran a cargo del Consejo de Administración.
Many RNAV systems, while offering very high accuracy and possessing many of the functions provided by RNP systems,
Muchos sistemas RNAV, mientras ofrecen precisión muy alta y poseen muchas de las funciones propias de los RNP,
In this context, many of the functions which previously used to report directly to the Secretary-General of UNCTAD have been redirected to report now to the Deputy Secretary-General.
En ese contexto, muchas de las funciones que previamente dependían directamente del Secretario General de la UNCTAD dependen ahora del Secretario General Adjunto.
Thus many of the functions which the school should perform take second place,
Así, muchas de las funciones que deben desempeñar las escuelas quedan relegadas a segundo lugar,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文