MENTIONED BY THE REPRESENTATIVE IN SPANISH TRANSLATION

['menʃnd bai ðə ˌrepri'zentətiv]
['menʃnd bai ðə ˌrepri'zentətiv]
mencionados por el representante
mencionadas por la delegación
mencionadas por el representante
mencionado por el representante
mencionada por el representante

Examples of using Mentioned by the representative in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Referring specifically to the four posts mentioned by the representative of Brazil, he said that consultations with the departments concerned had revealed that those requirements could be met through existing long-term vacancies.
Refiriéndose específicamente a los cuatro puestos mencionados por el representante del Brasil, dice que las consultas con los departamentos de que se trata han mostrado que se puede atender a esas necesidades mediante puestos que están vacantes desde hace tiempo.
said that the first three reports mentioned by the representative of the United States were not included in the current programme of work
los tres primeros informes mencionados por el representante de los Estados Unidos no se incluyeron en el actual programa de trabajo,
While he noted with interest the possibilities mentioned by the representative of Sweden, he would favour the text contained in proposal 2 under article 26 of the draft A/CONF.183/2/Add.1.
El orador toma nota con interés de las posibilidades mencionadas por el representante de Suecia pero está a favor del texto de la Propuesta 2 que figura en el artículo 26 del proyecto A/CONF.183/2/Add.1.
The representative of the host country stated that he did not have any direct knowledge of the cases mentioned by the representative of Cuba and could therefore not make any specific comments about them.
El representante del país anfitrión afirmó que no conocía de primera mano los casos mencionados por el representante de Cuba y, por lo tanto, no podía formular comentarios específicos al respecto.
With respect to the recent suicide attack mentioned by the representative of Israel, it was well known that the Palestinian Authority had repeatedly condemned attacks against the civilian population
En cuanto al reciente atentado suicida mencionado por el representante de Israel, es sabido que la Autoridad Palestina ha condenado repetidamente los atentados contra la población civil
The Chairperson suggested requesting the Secretariat to review the wording of the recommendations mentioned by the representative of the United States to ensure that the use of the word"identifier" was consistent.
La Presidenta propone pedir a la Secretaría que revise la redacción de las recomendaciones mencionadas por el representante de los Estados Unidos para asegurarse de que el uso de la palabra"dato identificador" sea coherente.
Moreover, apart from the operational aspects mentioned by the representative of Saudi Arabia,
Además, aparte de los aspectos operacionales mencionados por el representante de la Arabia Saudita,
The complaint lodged with the Argentine system of justice and mentioned by the representative of the Permanent Assembly for Human Rights was the best example of the protection which democratic institutions in the Republic of Argentina offered all its citizens.
La queja presentada ante la justicia argentina y mencionada por el representante de la Asamblea Permanente para los Derechos Humanos es el mejor ejemplo de la protección que las instituciones democráticas de la República Argentina ofrecen a todos sus ciudadanos.
it would be wise to adopt the second approach mentioned by the representative of Finland. The first task would then be to consider the whole jurisdictional question in relation to States.
para organizar los debates sería razonable adoptar el segundo enfoque mencionado por el representante de Finlandia, en cuyo caso lo primero que hay que hacer es considerar toda la cuestión jurisdiccional en relación con los Estados.
With respect to budgeting and planning, mentioned by the representative of Nigeria, if the Secretariat had the capacity, a paper on the subject would be welcome.
Con respecto a la planificación y presupuestación mencionadas por el representante de Nigeria, el orador manifiesta que acogería con agrado un documento sobre este tema, si la Secretaría tiene capacidad para elaborarlo.
the problems mentioned by the representative of the Russian Federation would probably be resolved along the lines described by the Chairman.
en la práctica, los problemas mencionados por el representante de la Federación de Rusia se resolverán probablemente de la manera indicada por el Presidente.
In conclusion, I wish to raise one point mentioned by the representative of the United Kingdom
Para terminar, quiero referirme a una cuestión mencionada por el representante del Reino Unido
I would agree with the range of issues mentioned by the representative of Norway in that regard.
Grupo de Trabajo II, y estoy de acuerdo con todas las cuestiones mencionadas por el representante de Noruega en ese sentido.
to achieve the balance mentioned by the representative of China.
para lograr el equilibrio mencionado por el representante de China.
The sentence in paragraph 19 mentioned by the representative of the United States provided for the continuation of the Working Group's mandate once a colloquium had been held.
La oración del párrafo 19 mencionada por el representante de los Estados Unidos presupone la continuación del mandato del Grupo de Trabajo una vez celebrado el coloquio.
As for the signing of the Convention against Transnational Organized Crime, mentioned by the representative of Guinea, the Secretary-General would very shortly be inviting all Governments to attend the High-Level Political Signing Conference in Palermo.
En cuanto a la firma de la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional, mencionada por el representante de Guinea, el Secretario General invitará muy próximamente a todos los Gobiernos a asistir a la conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención, que se celebrará en Palermo.
food production mentioned by the representative of China depended on the importance they attached to family farms,
los métodos de producción alimentaria mencionados por la delegación de China pueden ser viables o no,
said that the South African contribution mentioned by the representative of Mexico had been included in the $21 million aggregate adjustment of the forecast.
dice que la contribución de Sudáfrica mencionada por la representante de México se ha incluido en el ajuste global de 21 millones de dólares que se ha hecho de las previsiones.
As for the"legalization of drugs" mentioned by the representative of Sudan, it was more a gradual decriminalization of drug abuse in certain parts of the world,
En cuanto la legalización de la droga mencionada por la representante del Sudán, dice que se trata más bien de la despenalización progresiva del uso
With regard to the transfer of 50 posts mentioned by the representative of Japan, she said that the Secretariat was pursuing its efforts to find the best solution in order to implement the project.
Por lo que se refiere a la redistribución de 50 puestos mencionada por la delegación del Japón, la Secretaría continúa trabajando para encontrar la mejor manera de ejecutar ese proyecto.
Results: 77, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish