Implement strategies and operations for surveying, assessment and monitoring of the situationof displaced and war-affected persons;
Aplicar las estrategias para llevar a cabo censos y evaluaciones, y supervisar la situación delas personas desplazadas dentro del país y las afectadas por la guerra;
Surveillance and monitoring of the situationof human rights, at the national and regional levels;
Vela por el seguimiento de la situaciónde los derechos humanos a nivel nacional y regional;
That made external monitoring of the situation, including a systematic diagnosis of the causes of non-implementation of standards, critically important.
Por ello revestía importancia fundamental la vigilancia de la situación desde el exterior, en particular el diagnóstico sistemático de las causas de la no aplicación de las normas.
Time needs to be spent on the interviews during the process and also on the follow-up monitoring of the situation.
Debe destinarse tiempo a las entrevistas durante el proceso, así como a la vigilancia de la situación.
experiences on the evaluation and monitoring of the situationof women.
experiencias sobre la evaluación y la vigilancia de la situaciónde la mujer.
The State party was also requested to put in place effective measures for themonitoring of the situationof the author of the communication,
Se pidió también al Estado parte que estableciera un mecanismo eficaz deseguimiento de la situación del autor de la comunicación,
The reports, together with themonitoring of the situation on the ground and other approaches to be devised by the Monitoring Team,
Los informes, junto con lavigilancia de la situación en el terreno y otros enfoques que ha de elaborar el Equipo de Vigilancia,
including monitoring of the situationof civilians in armed conflict.
incluso haciendo elseguimiento de la situaciónde los civiles en los conflictos armados.
Child protection officers will participate in those investigations and provide and support themonitoring of the situationof child victims of serious violations when they come into contact with the law.
Los oficiales de protección de menores participarán en esas investigaciones y colaborarán en lasupervisión de la situaciónde los niños víctimas de violaciones graves en su trato con la ley.
Regional coordination and monitoring of the situation on the ground has been a priority, and my offices in Mostar,
Se ha otorgado prioridad a la coordinación regional y a lavigilancia de la situación sobre el terreno, y mis oficinas en Mostar,
also for the production of the statistics needed for adequate monitoring of the situationof children.
para producir las estadísticas necesarias para el adecuado seguimiento de la situaciónde la niñez.
Regional coordination and monitoring of the situation on the ground, has been a priority
La coordinación regional y lasupervisión de la situación sobre el terreno han tenido carácter prioritario
in accordance with the present Rules of Procedure, if themonitoring of the situationof human rights in the respective country should be included in any of the aforementioned chapters of the Annual Report.
de conformidad con el presente Reglamento, si elmonitoreo de la situaciónde los derechos humanos en el respectivo país debe ser incluido en alguno de los capítulos mencionados del Informe Anual.
including continuing monitoring of the situation and humanitarian access.
entre ellos la continuidad de lavigilancia de la situación y el acceso humanitario.
including monitoring of the situation and submission of reports on it,
por ejemplo, laobservación de la situación y la presentación de las correspondientes comunicaciones,
Themonitoring of the situationof human rights for that year in that State will be carried out by means of the country report prepared in relation to the on site visit.
Elmonitoreo de la situaciónde los derechos humanos de ese año en dicho Estado se realizará a través del informe de país preparado en relación con la visita in loco.
exchange of information between the competent institutions, as well as themonitoring of the situation involving domestic violence
el contenido del formulario para el intercambio de información entre las instituciones competentes, así como lasupervisión de la situación en la que se produce violencia doméstica
negotiations with local authorities and close monitoring of the situation on the ground.
las negociaciones con las autoridades locales y la estrecha vigilancia de la situación sobre el terreno.
Herzegovina, as well as regional coordination and monitoring of the situation on the ground, has been a priority.
funcionamiento de instituciones comunes de Bosnia y Herzegovina, así como a la coordinación y supervisión de la situación sobre el terreno a nivel regional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文