Examples of using
Monitoring team
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
VI. Monitoring Team activities.
VI. Actividades del Equipo de Vigilancia.
The Committee thus encourages the Monitoring Team to initiate the work on best practices with the Counter-Terrorism Committee
Por lo tanto, alienta al Equipo de Vigilancia a que inicie la labor sobre las mejores prácticas con el Comité contra el Terrorismo
To upgrade the quality of teachers' performance in class, a monitoring team makes routine inspections
Para mejorar el rendimiento de los maestros en clase, un equipo de supervisión realiza inspecciones rutinarias
The Monitoring Team shares on a regular basis information
El Equipo de Vigilancia intercambia periódicamente la información
For example, resources had been provided to peacekeeping missions through the field monitoring team, a group of five consultants based in Entebbe, Uganda.
Por ejemplo, se proporcionaron recursos a las misiones de mantenimiento de la paz a través del equipo de supervisión sobre el terreno, a saber, un grupo de cinco consultores con base en Entebbe Uganda.
Questions may arise about who should be selected as a member of the monitoring team.
Pueden surgir preguntas sobre a quién debe seleccionarse como miembro del equipo de monitoreo.
The second interim monitoring team conducted its activities over the period 27 March to 17 May 1993.
El segundo grupo de vigilancia provisional realizó sus actividades durante el período comprendido entre el 27 de marzo y el 17 de mayo de 1993.
including local residents as part of the monitoring team.
de la localidad como parte del equipo de monitoreo.
Member of monitoring team of implementation of the national plan for human rights according to the Iraq's obligations under international conventions.
Miembro del equipo de supervisiónde la ejecución del plan nacional de derechos humanos de conformidad con las obligaciones del Iraq a tenor de las convenciones internacionales.
A third interim monitoring team conducted activities in Iraq over the period 5 to 28 June 1993.
Un tercer grupo de vigilancia provisional realizó actividades en el Iraq durante el período comprendido entre el 5 y el 28 de junio de 1993.
The Piroslife project monitoring team has captured the first images that confirms the end of the most passive stage of this species.
El equipo de seguimiento del proyecto del Piroslife ha captado las primeras imágenes que confirman el final de la etapa más pasiva de esta especie.
In 1994, he was selected to lead the Vehicle Health Monitoring team for the cooperative NASA/ Lockheed Martin X-33 Reusable Launch Vehicle program.
En 1994, fue seleccionado líder del equipo de Monitoreo del estado del vehículo para el programa Vehículo Reutilizable de Lanzamiento para la cooperativa NASA/ Lockheed Martin X-33.
one full time consultant, who is both a member of the Construction Committee and the Coordinator of the Internal Project Monitoring Team.
que es miembro del Comité de Construcción y que coordina el Equipo de Supervisión Interna del Proyecto.
The Monitoring Team, for example, has recommended more transparency for these reports
Por ejemplo, el Grupo de Vigilancia ha recomendado más transparencia para esos informes
Based on the verification made of boarding conditions by the MINARS supervisory and monitoring team, the centres that did not meet the minimum requirements were closed.
Se han clausurado los centros que no cumplían los requisitos mínimos, tras una inspección de las condiciones de internación, efectuada por el equipo de supervisión y control del MINARS.
the first chemical monitoring team(CG-1) started its monitoring activities from its base in the Baghdad Monitoring Centre.
el primer grupo de vigilancia química(CG-1) inició sus actividades de vigilancia desde su base en el Centro de Vigilancia de Bagdad.
There will be a clear division of responsibilities between the electoral technical advisory teams and the electoral expert monitoring team.
Habrá una precisa división de responsabilidad entre los equipos de asesoramiento técnico electoral y el equipo de supervisiónde expertos electorales.
In carrying out their tasks, the monitoring team has received full cooperation from the relevant authorities in Iraq.
En la realización de sus tareas el equipo de supervisión ha recibido la plena cooperación de las autoridades competentes del Iraq.
The monitoring team agreed to meet him face-to-face to discuss the matter further.
El equipo de observación acordó reunirse personalmente con el comandante para seguir discutiendo la cuestión.
The Electoral Expert Monitoring Team will resume its work once the electoral process is reactivated, provided the mandate of UNMIN is extended.
El equipo de supervisión reanudará su labor una vez se reactive el proceso electoral, a condición de que se prorrogue el mandato de la UNMIN.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文