MORE INTEGRATED IN SPANISH TRANSLATION

[mɔːr 'intigreitid]
[mɔːr 'intigreitid]
más integral
more comprehensive
more holistic
the most comprehensive
more integral
more integrated
most integral
more global
more inclusive
more holistically
more comprehensively
mayor integración
further integration
greater integration
increased integration
enhanced integration
deeper integration
better integration
more integrated
stronger integration
improved integration
highest integration
más integrador
more inclusive
more integrated
more integrative
mejor integrado
better to integrate
más integrales
more comprehensive
more holistic
the most comprehensive
more integral
more integrated
most integral
more global
more inclusive
more holistically
more comprehensively
más íntegro

Examples of using More integrated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, efforts were made for more integrated reporting to the commissions,
Hubo además empeño por lograr una integración mayor en la presentación de informes a las comisiones,
This constituency-based approach has provided a more integrated vision of development,
Estas contribuciones han proporcionado una visión más integradora del desarrollo,
As the industry has become more integrated, the risks of contagion have actually spread.
A medida que la industria se integra más y más, se propaga el riesgo de contagio.
Any such mechanism needed to protect development and be a more integrated one, encompassing reform of the international trade
Un mecanismo de este tipo ha de proteger el desarrollo y ser de carácter más integrado, abarcando la reforma de los sistemas comerciales
has become more integrated and a multimodal transport system organized by logistics companies has developed.
ha pasado a estar más integrada y se ha desarrollado un sistema de transporte multimodal organizado por empresas de logística.
Children have become more self-confident, and more integrated with higher responsibilities and cooperation.
Los niños se sienten más seguros de sí mismos, están más integrados, y sus responsabilidades y su cooperación han aumentado.
The world energy system has become more integrated, as evidenced by the rising share of energy that crosses borders before reaching end-users.
El sistema mundial de energía está más integrado, como lo demuestra el porcentaje cada vez mayor de energía que cruza las fronteras antes de llegar a los usuarios finales.
In general, coverage of company codes of conduct has become more integrated at both the supply and demand end of the production chain.
En general, el alcance de estos códigos de conducta ha pasado a ser más integrado en los extremos de la oferta y de la demanda de la cadena de producción.
Today, many of the world's leading companies have adopted more integrated efforts.
En la actualidad, muchas de las principales empresas mundiales han adoptado procedimientos de un carácter más integrado.
our work plans can start to come together and become more integrated.
la forma en la que nuestras comisiones y nuestros planes de trabajo pueden reunirse y estar más integrados.
meditation we become more integrated and pain becomes less.
espirituales diarias nos integramos más y más y el dolor decrece.
However, these efforts could be offset by the new market opportunities that arise to as regional supply chains become more integrated.
No obstante, esos esfuerzos podrían ser compensados con las nuevas oportunidades de mercado que se presentan al poder integrarse más y crecer las cadenas de suministro regionales.
relevant as we enter the new millennium and as our world grows more integrated.
nuestro mundo crece de manera más integrada, este tipo de debates resulta muy oportuno y relevante.
More and more countries in Latin America were receiving significant FDI inflows as the region's markets became more integrated.
Cada vez había más países de América Latina que recibían corrientes considerables de entrada de IED a medida que los mercados de la región se iban integrando más.
Substantial progress has been made to make United Nations peacekeeping a more integrated and coherent and effective activity over the past decade.
En el último decenio se ha avanzado considerablemente en la tarea de hacer que las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz sean más integradas, coherentes y eficaces.
The key for success therefore was not to being isolated from an ever more integrated, global economy.
Por lo tanto, la clave del éxito no residía en mantenerse aislado de una economía mundial cada vez mas integrada.
But there is still much more to be done to make the work of the United Nations system in support of democracy more integrated and effective.
Pero queda aún mucho por hacer para que la labor del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la democracia sea más integrado y efectivo.
The Scientific Committee considered that a more integrated approach to manage small toothfish catch limits would be useful to develop,
El Comité Científico consideró que sería útil desarrollar un enfoque más integrado para la gestión de límites de captura pequeños para la austromerluza, pero que los métodos actuales están diseñados para repartir el esfuerzo,
The quality movement has evolved from a product/service-oriented managerial approach to a more integrated and systems-oriented strategy that emphasizes optimal resource allocation
El movimiento de calidad ha evolucionado de un enfoque gerencial orientado hacia productos/servicios a una estrategia más integral y de sistemas que enfatiza la asignación óptima de recursos
the more the ocean crashes with its waves on your shore, the more integrated you are, the more rooted,
cuanto más el mar se estrella con sus olas en tu orilla, más integrado te sientes, más arraigado,
Results: 960, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish