national execution modalitynational implementation modalityNEX modalityNIMNIM modality
Examples of using
National implementation modality
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
be included in all programmes/projects in order to facilitate national ownership of programmes and broad use of the national implementation modality.
proyectos se preverá un componente de"desarrollo de las capacidades de la contraparte nacional" para facilitar la asunción por el país de los programas y la generalización de la modalidad de ejecución nacional.
At UNDP, the Board noted a gap in the verification of $13 million worth of expenditure undertaken through the UNDP national implementation modality A/67/5/Add.1, chap.
En el PNUD, la Junta observó deficiencias en la verificación de gastos por valor de 13 millones de dólares realizados mediante la modalidad de ejecución nacional del PNUD A/67/5/Add.1,
following the national implementation modality except for electoral support following direct implementation by UNDP.
siguiendo la modalidad de ejecución nacional salvo en lo referente al apoyo electoral tras la ejecución directa por el PNUD.
the three organizations have agreed to support the objective of the national implementation modality.
las tres organizaciones han acordado apoyar el objetivo de la modalidad de ejecución nacional.
For non-governmental organization/national implementation modality(NGO/NIM), expenses are recorded when funds are disbursed by executing entities
En los casos de modalidad de ejecución nacional y ejecución por organizaciones no gubernamentales, los gastos se registran cuando las entidades de ejecución o los asociados en
The Committee also recalls that the Board of Auditors expressed concerns over UN-Women's lack of a central mechanism to manage and oversee its national implementation modality process see A/67/5/Add.13, paras. 72-90.
La Comisión recuerda también que la Junta de Auditores manifestó su preocupación por que ONU-Mujeres careciera de un mecanismo central para gestionar y supervisar su proceso de modalidades nacionales de ejecución véase A/67/5/Add.13, párrs. 72 a 90.
although across the lifespan of the country programme a gradual shift to the national implementation modality will be actively pursued where capacities are proven.
PNUD en el Afganistán, aunque durante todo el tiempo que dure el proyecto, se procurará ir cambiando gradualmente hacia la modalidad de la ejecución nacional, cuando la capacidad esté demostrada.
There were also inconsistencies among the auditors of the national implementation modality in that some auditors issued inappropriate opinions, based on the Board's review which preceded the Office of Audit and Investigations review and quality control process.
Además, había incoherencias entre los auditores de la modalidad de ejecución nacional, en particular dado que algunos auditores habían emitido opiniones no apropiadas sobre la base del examen realizado por la Junta anterior al efectuado por la Oficina de Auditoría e Investigaciones y al proceso de control de calidad.
which therefore delayed the commencement of national implementation modality audits.
demoró el inicio de las auditorías de la modalidad de ejecución nacional.
For the 2009 NGO/national implementation modality process the Office of Audit and Investigations selected 26 country offices to submit NGO/national
Para el proceso de auditoría de 2009 de los proyectos ejecutados por organizaciones no gubernamentales conforme a la modalidad de ejecución nacional( proyectos ONG/ MEN)
country programme action plan. As a result, assurance of the use of programme funds in the host country relied mainly on the established audit regime of the non-governmental organization/national implementation modality.
de manera que para obtener garantías en cuanto al uso de los fondos de los programas en el país dependía fundamentalmente del régimen de auditoría de la modalidad de ejecución nacional o ejecución por organizaciones no gubernamentales.
Assess risks surrounding the operation of the national implementation modality to find out why assurance procedures other than auditing could not detect suspected irregular procurement procedures
Evalúe los riesgos relacionados con el funcionamiento de la modalidad de ejecución nacional para determinar por qué los procedimientos de garantía distintos de las auditorías no detectaron las presuntas irregularidades en los procedimientos de adquisición y para mejorar los controles,
local elections in some country offices resulting in changes in the leadership of national implementation modality projects(such as Bangladesh),
que habían dado lugar a cambios en la dirección de proyectos con la modalidad de ejecución nacional( como en Bangladesh),
Recommendation Database System in respect of national implementation modality/NGO audits showed that a total expenditure of $1.9 billion was to have been audited in the financial year ended 2013,
Datos de Informes y Recomendaciones de Auditoría respecto dela modalidad de ejecución nacional y ejecución por organizaciones no gubernamentales las auditorías indicó que se tenía que haber auditado un gasto total de 1.900 millones de dólares en
Take appropriate actions to address the causes of recurring modified audit opinions[for national implementation modality/nationally executed projects audit]
Adopte las medidas oportunas para subsanar las causas de las opiniones de auditoría con comentarios recurrentes[ para la auditoría de la modalidad de ejecución nacional y proyectos de ejecución nacional]
the transition to national implementation modalities was delayed by the complexity of government structures.
la transición a la modalidad de ejecución nacional se retrasó debido a la complejidad de las estructuras gubernamentales.
UNFPA and the Government will implement the programme using national implementation modalities, including the harmonized approach for cash transfers.
El UNFPA y el Gobierno ejecutarán el programa utilizando modalidades de ejecución nacional, como el método armonizado para las transferencias en efectivo.
National implementation modalities will be prioritized and strengthened to deliver
Se priorizarán y reforzarán las modalidades de ejecución nacionales para prestar apoyo a los asociados nacionales
application of a new business model, which will build on an increased counterpart involvement through national implementation modalities.
aplicación de un nuevo modelo de actividades, que actuará sobre la base de una mayor participación de las entidades de contrapartida recurriendo a modalidades de ejecución nacional.
The country programme will be nationally executed by the Government and will follow national implementation modalities.
El programa para el país será aplicado por el Gobierno en el plano nacional y seguirá modalidades de ejecución nacionales.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文