NEED TO TRANSFORM IN SPANISH TRANSLATION

[niːd tə træns'fɔːm]
[niːd tə træns'fɔːm]
necesidad de transformar
need to transform
need to change
need to turn
necesidad de transformación
need for transformation
need to transform
necesita transformar
necesario para transformar
necessary to transform
need to transform

Examples of using Need to transform in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We see no need to transform the Commission on Human Rights into a small Council which could be used selectively by certain influential forces
No nos parece necesario transformar la Comisión de Derechos Humanos en un pequeño Consejo, que podría ser utilizado de manera selectiva por ciertos grupos
LDCs need to transform their States into catalytic development States that are highly sensitive to LDC vulnerabilities
los PMA tienen que transformarse en Estados facilitadores del desarrollo que sean muy sensibles a las vulnerabilidades de los PMA
The big players need to transform their philosophy and their mindset,
Los principales protagonistas necesitan cambiar su filosofía y su mentalidad,
only MicroStrategy gives organizations the full breadth of capabilities they need to transform their data into real-world intelligence and advance towards the Intelligent Enterprise.
solo MicroStrategy ofrece a las organizaciones la amplitud de las capacidades que necesitan para transformar sus datos en inteligencia del mundo real.
The Under-Secretary-General said that the consensus that had arisen a year before on the need to transform the relationship between Afghanistan
El Secretario General Adjunto dijo que el consenso que había surgido un año antes acerca de la necesidad de transformar la relación entre el Afganistán
The need to transform the economic model has been known for decades,
Es conocida la necesidad de transformación del modelo económico desde hace décadas,
Culture raises awareness of the impacts of our ecological footprints, the need to transform production and consumption patterns(e.g., slow food, 0 km products,
La cultura incrementa la sensibilización respecto al impacto de nuestras huellas ecológicas, la necesidad de transformar nuestros modelos de producción y consumo(por ejemplo,
The President of Uzbekistan has repeatedly referred to the need to transform the courts from punitive bodies to bodies which protect citizens' rights
El Presidente de Uzbekistán se ha referido repetidas veces a la necesidad de transformar los tribunales, de manera que se conviertan de órganos punitivos en órganos que protejan los derechos
the sustainability of their fishing methods, and the need to transform regional fisheries management organizations into regional ecosystem management organizations,
la sostenibilidad de sus métodos de pesca, así como la necesidad de transformar las organizaciones regionales de ordenación pesquera en organizaciones regionales de ordenación de el ecosistema,
While the country's transition presented numerous challenges, such as the need to transform State structures and the conditions affecting
Si bien el período de transición por el que atraviesa el país plantea numerosos desafíos, como la necesidad de transformar las estructuras estatales
raising awareness among society of the need to transform the current energy sector into a low- carbon system.
importancia de difundir y concienciar a la sociedad de la necesidad de transformar el sistema energético actual en uno bajo en carbono.
In particular, national and local public institutions need to transform their internal structures and mechanisms so that they can be more effective in facilitating civic participation,
En particular, las instituciones públicas nacionales y locales deben transformar sus estructuras y mecanismos internos para ser más eficaces a la hora de facilitar la participación cívica,
The Ministry of Foreign Affairs considers that at its next session the United Nations General Assembly should organize forthwith a comprehensive discussion on the need to transform the United Nations system
El Ministerio de Relaciones Exteriores considera que la próxima Asamblea General de las Naciones Unidas debe realizar sin demora, un debate profundo sobre la necesidad de transformar a el sistema de las Naciones Unidas
especially the need to transform organizational cultures,
y especialmente la necesidad de transformar las culturas de organización,
recognize the need to transform their programme planning and delivery to better reconcile the priorities of donors
reconocen la necesidad de transformar la planificación y la ejecución de sus programas a fin de conciliar mejor las prioridades de los donantes,
Develop the skills needed to transform ideas into practical innovations.
Desarollar las competencias necesarias para transformar ideas en innovaciones.
No network connection is needed to transform photos.
Ninguna conexión de red es necesaria para transformar fotos.
They are made to develop the critical skills needed to transform your companies.
Están hechas para desarrollar las habilidades críticas necesarias para transformar sus compañías.
Human progress in its slow ascent now needs to transform both nature and society, eliminating the violent animal appropriation of some human beings by others.
El progreso de la humanidad, en lento ascenso, necesita transformar a la naturaleza y a la sociedad eliminando la violenta apropiación animal de unos seres humanos por otros.
we also substantiate the fact that one needs to transform and perfect oneself in order to achieve direct cognition of God.
también justificamos el hecho de que uno necesita transformarse y perfeccionarse con el fin de alcanzar el conocimiento directo de Dios.
Results: 63, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish