necessary to changeneed to changeneed to transformrequired to change
Examples of using
Need to transform
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We see no need to transform the Commission on Human Rights into a small Council which could be used selectively by certain influential forces
Nous n'estimons nullement nécessaire de transformer la Commission des droits de l'homme en un petit conseil qui pourrait être utilisé de manière sélective par certaines forces
Several country review reports recognize the need to transform the traditional political governance systems to conform to human rights principles of dignity
Plusieurs rapports d'examen de pays reconnaissent la nécessité de transformer les systèmes traditionnels de gouvernance politique de façon à ce qu'ils se conforment aux principes de dignité
can supply you with everything you need to transform the whole family into full-blown South Dakotans.
peut vous fournir tout ce dont vous avez besoin pour transformer toute la famille en Dakotans du Sud.
There is a need to transform these clusters into local/regional growth poles reaping the benefits of both physical proximity and networking,
Il est donc nécessaire de transformer ces groupements en pôles de croissance locaux/régionaux permettant de retirer les avantages à la fois de la proximité géographique
African leaders have, at various times, stressed the need to transform the structure of their economies
Les dirigeants africains ont souligné à diverses reprises la nécessité de transformer la structure de leurs économies
MOTOREX will show you all you need to transform your machine tool into an accomplished long production run specialist.
DECO 2000 de TORNOS, MOTOREX vous démontre tout ce dont vous avez besoin pour transformer votre machine-outil en une spécialiste accomplie du marathon.
which indicates that we need to transform the Moon into Sun by means of transmutation;
cela indique que nous devons transformer la lune en soleil par la transmutation,
in London in 1848, the Prince Consort tried to convince his Hohenzollern cousin of the need to transform Prussia into a constitutional monarchy following the British model.
le prince consort a déjà essayé de convaincre son cousin Hohenzollern de la nécessité de transformer la Prusse en monarchie constitutionnelle sur le modèle britannique.
my Government is firm in its belief that we need to transform and replace the current framework for negotiation
mon Gouvernement reste attaché à sa conviction que nous devons transformer et remplacer le cadre actuel de négociation
only MicroStrategy gives organizations the full breadth of capabilities they need to transform their data into real-world intelligence and advance towards the Intelligent Enterprise.
seul MicroStrategy offre aux entreprises tout l'éventail de capacités dont elles ont besoin pour transformer leurs données en informations exploitables.
The key feature of Agenda 2063 and the Sustainable Development Goals was the need to transform, industrialize and change the structure of African economies.
Ce qui caractérisait principalement l'Agenda 2063 et les objectifs de développement durable, c'était l'accent qui y était mis sur la nécessité de transformer les économies africaines, de les industrialiser et d'en modifier la structure.
skills and support they need to transform their lives and the world around them.
aux compétences et au soutien dont elles ont besoin pour transformer leur vie et le monde qui les entoure.
We need to transform the subconscious into conscious
Nous avons besoin de transformer le subconscient en conscient
This conceptual framework responds directly to the need to transform economic and social structures,
Ce cadre conceptuel répond directement au besoin de transformer les structures économiques
The delegates also recognized the need to transform attitudes through civic education, thereby empowering citizens to
Les délégués ont également reconnu la nécessité d'une transformation des mentalités par des actions de formation des citoyens en vue de leur pleine participation,
The big players need to transform their philosophy and their mindset,
Les principaux acteurs doivent modifier leur philosophie et leur état d'esprit,
companies need to transform themselves and embrace new ways of connecting people,
les sociétés doivent évoluer et adopter de nouvelles façons de faire interagir les personnes,
This speaks directly to the need to transform economic and social structures,
Ce cadre conceptuel répond directement au besoin de transformer les structures économiques
to support gender equality in education we need to transform the way education systems function,
pour parvenir à l'égalité des sexes dans l'éducation, il nous faut transformer le fonctionnement des systèmes éducatifs
We need to transform legacy platforms,
Nous avons besoin de transformer les plateformes, les organismes
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文