Examples of using
Neutral force
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
inside nature, the neutral forces being the point of support and equilibrium.
dentro de la naturaleza siendo la fuerza neutra el punto de apoyo y equilibrio.
List the neutral forces that might possibly become active as either positive or negative forces 8.
Enumere las fuerzas neutrales que posiblemente podrían activarse como fuerzas positivas o negativas.
We also urge the Council to consider the deployment of neutral forces to Heglig until the parties reach a final settlement on the disputed areas.
Instamos también al Consejo de Seguridad a considerar la posibilidad de desplegar un ejército neutral en Heglig hasta que las partes alcancen una solución definitiva sobre las zonas objeto de controversia.
The atom of the Son governs the Sushumna canal within which the neutral forces ascend.
El átomo del Hijo gobierna el canal Susumná, por donde ascienden las fuerzas neutras.
He preferred option 1 of(a bis) and said that the position of neutral forces should also be mentioned.
En el apartado a bis prefiere la variante 1 y debe mencionarse también la posición de fuerzas neutrales.
Peace-keepers act as a neutral force.
El personal de mantenimiento de la paz actúa como una fuerza neutral.
Because money is simply a neutral force.
Porque el dinero es simplemente una fuerza neutral.
The police should be a neutral force.
La policía debe ser una fuerza neutral.
The neutral force shall guarantee the security of the borders of Rwanda and Uganda.
Que la fuerza neutral garantice la seguridad de las fronteras de Rwanda y Uganda.
Both parties to the conflict requested the United Nations to provide a neutral force.
Ambas partes en el conflicto pidieron a las Naciones Unidas que suministraran una fuerza neutral.
Provided security to the political parties through the establishment and activation of the Neutral Force.
Medidas de seguridad para los partidos políticos por medio del establecimiento y la activación de la fuerza neutral.
The effectiveness of continued assistance will depend on the will to develop a strong, neutral force under credible, independent leadership.
La eficacia de la ayuda dependerá de la voluntad de desarrollar una fuerza de policía sólida y neutral bajo la dirección de un mando fiable e independiente.
The British troops were at first welcomed by the Bogside residents as a neutral force compared to the police and especially the B-Specials.
Las tropas británicas fueron, en un principio, bien recibidas por los habitantes del Bogside, que veían a los soldados como una fuerza neutral comparados con los policías del RUC y, sobre todo, con los B-Specials.
the regional leaders indicated their preference for the Security Council to take urgent steps to deploy a neutral force.
los dirigentes regionales se mostraron favorables a que el Consejo de Seguridad adoptase medidas urgentes para desplegar una fuerza neutral.
EUFOR RCA is viewed as an impartial and neutral force. Its positive contribution is recognized by the transitional authorities, international organizations, non-governmental organizations and the local population.
La EUFOR RCA se considera una fuerza imparcial y neutral, y las autoridades de transición, las organizaciones internacionales, las organizaciones no gubernamentales y la población local reconocen su contribución positiva.
The first contribution we expect from the international community is the deployment, as rapidly as possible, of an international neutral force, as provided in the Arusha Agreement.
La primera contribución que esperamos de la comunidad internacional es el emplazamiento más rápido posible de una fuerza internacional neutral, prevista también en el Acuerdo de Arusha.
The neutral force shall assess the size of the Interahamwe
Que la fuerza neutral evalúe el tamaño y la magnitud de los Interahamwe
He also proposes to assign two civilian police advisers to the Mission in connection with current discussions between the Afghan parties about the establishment of a neutral force to police a demilitarized Kabul.
El Secretario General se propone también asignar dos asesores de policía civil a la Misión habida cuenta de las deliberaciones que sostienen actualmente las partes afganas relativas al establecimiento de una fuerza neutral que mantenga el orden en un Kabul desmilitarizado.
The leaders welcomed the deployment of a neutral force, provided its objectives remained exclusively humanitarian
Estos dirigentes acogían favorablemente el despliegue de una fuerza neutral, a condición de que sus objetivos fueran exclusivamente humanitarios
The continued presence of all major transitional leaders in Kinshasa owes much to the deployment by MONUC of the"neutral force" to provide security reassurance to those members of the Transitional Government who are assessed to require it.
La presencia continua de los líderes principales de la transición en Kinshasa se debe en gran medida al despliegue de la"fuerza neutral" llevado a cabo por la MONUC a fin de garantizar la seguridad de los miembros del Gobierno de Transición que se considera que la requieren.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文