Examples of using
Numerous statements
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
This concern has been most recently expressed in numerous statements regarding the human rights violations taking place during the military incursion by the Israeli Defence Force in the Rafah refugee camp in the Gaza Strip.
en numerosas misiones y declaraciones de procedimientos especiales y más recientemente en numerosas declaraciones relativas a las violaciones de los derechos humanos ocurridas durante la incursión militar por las Fuerzas de Defensa de Israel en el campamento de refugiados de Rafah, en la Faja de Gaza.
What the Special Rapporteur aims to do is rather to point out that the numerous statements detailing specific acts of police abuse cannot be dismissed,
Lo que pretende el Relator Especial es señalar que no se pueden descartar las múltiples declaraciones que afirman hechos específicos de abuso policial, al igual que no habría
In the course of its twelfth session, the Working Group had heard numerous statements by minority representatives,
En su 12º período de sesiones el Grupo de Trabajo ha escuchado numerosas declaraciones de representantes de las minorías,
The numerous statements and positions adopted by the Security Council with a view to encouraging Burundians to take action to solve the problems that originally caused the crisis have been well taken to heart by the people
Las múltiples declaraciones o exposiciones de posición hechas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para alentar a los burundianos a avanzar y a resolver los problemas que originaron su crisis han sido interiorizados en gran parte por el pueblo
as well as the documents of other international organizations and numerous statements of many Member States.
de la Asamblea General, así como los documentos de otras organizaciones internacionales y las numerosas declaraciones de muchos Estados Miembros.
the Security Council and by numerous statements on the part of respected world leaders.
el Consejo de Seguridad y en numerosas declaraciones pronunciadas por respetados líderes mundiales.
Also recalling the Secretary-General's numerous statements of programme budget implications, pursuant to rule
Recordando además las numerosas exposiciones de el Secretario General sobre las consecuencias para el presupuesto por programas,
made numerous statements on the status of Gibraltar
formuló varias declaraciones sobre la situación de Gibraltar
Numerous statements made by Israeli officials in their professional capacities have made clear that the blockade is being imposed to apply pressure to the de facto authorities,
En numerosas declaraciones realizadas por funcionarios israelíes en el ejercicio de sus funciones se ha dejado claro que el propósito del bloqueo es presionar a las autoridades de facto
the observer Governments concerned have received detailed written information and heard numerous statements from Governments, indigenous peoples,
los gobiernos observadores interesados han recibido por escrito información detallada y han oído muchas declaraciones de gobiernos, poblaciones indígenas,
as do numerous statements by civil society.
como lo hacen numerosas declaraciones formuladas por la sociedad civil.
notes that the author has presented numerous statements indicating that her husband's condition deteriorated rapidly after his arrest;
la autora ha presentado numerosas declaraciones que indican que la salud de su marido se deterioró rápidamente tras su detención,
Given the numerous statements by CD members in support of expansion in principle,
Habida cuenta de las numerosas declaraciones hechas por los miembros de la Conferencia en apoyo de la incorporación,
the Congress of the Republic of Venezuela has expressed in numerous statements its categorical repudiation of unilateral coercive acts that adversely affect the economies of developing countries,
el Congreso de la República de Venezuela ha expresado en numerosas declaraciones su repudio categórico de las medidas unilaterales de carácter coercitivo que afectan perniciosamente a las economías de los países en desarrollo,
perpetuation of the anomalous situation in northern Iraq, despite the numerous statements and appeals by Turkish officials calling for an end to that situation.
perpetuación de esta situación anómala en el norte del Iraq, a pesar de las numerosas declaraciones y los llamamientos de funcionarios turcos que han pedido que se le ponga fin.
encouraged the adoption by the CDU of resolution C 47 through numerous statements and actions which were allegedly biased against Scientology,
alentó la aprobación de la resolución C 47 por la CDU mediante diversas declaraciones y acciones que, según afirman, pecaban de parcialidad contra la Cienciología,
Contrary to the numerous statements of the official Yerevan that Armenia is not directly involved in the conflict with Azerbaijan
Contrariamente a las numerosas declaraciones oficiales de Ereván en el sentido de que Armenia no está involucrada directamente en el conflicto con Azerbaiyán
Numerous statements taken from Christian residents appear to refute this.
Numerosas declaraciones de habitantes cristianos de la ciudad rechazan estas informaciones.
Numerous statements strewn over decades shed light on this somewhat obscure avowal.
Numerosas declaraciones esparcidas a lo largo de décadas iluminan este reconocimiento algo oscuro.
This position of our political force is recorded in numerous statements and speeches.
Este punto de vista de nuestra fuerza política se registra en numerosas declaraciones y discursos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文