OFFICE CONTRIBUTED IN SPANISH TRANSLATION

['ɒfis kən'tribjuːtid]

Examples of using Office contributed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office contributed to the identification of B-20 priorities
La Oficina contribuyó a la determinación de las prioridades de el B-20
My Office contributed to the strategic planning process of the United Nations Entity for Gender Equality
Mi Oficina contribuyó al proceso de planificación estratégica de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros
The office contributed to the implementation of relevant components of the United Nations Development Assistance Framework 2006 to 2010,
La Oficina contribuyó a la instauración de ciertos componentes de el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo para 2006-2010, como la protección de los derechos humanos,
at the request of the Human Rights Council(resolution 11/9), the Office contributed to a panel discussion on the human rights of migrants in detention centres,
a petición del Consejo de Derechos Humanos(resolución 11/9), la Oficina contribuyó a los trabajos de un grupo de examen de los derechos humanos de los migrantes en los centros de detención,
The Office contributed regularly to the development of policy
La Oficina contribuyó periódicamente a el desarrollo de directrices operacionales
The United Nations Development Assistance Framework 2006 to 2010, to which the Office contributed substantively, is a strong rightsbased document which identifies four focus areas: good governance
El marco de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo para 2006-2010, a el que la Oficina ha contribuido sustancialmente, es un importante documento basado en los derechos en el que se identifican cuatro esferas de especial interés:
During the reporting period, the Office contributed to developing the knowledge
Durante el período que se examina, la Oficina contribuyó a fomentar los conocimientos
The Office contributes to improved understanding of IOM's mandate
Esta Oficina contribuye a mejorar la comprensión del mandato de la OIM
In addition, specific units within the Office contribute to the work of the Organization in this field by undertaking the activities described below.
Además, algunas dependencias concretas de la Oficina contribuyen a la labor de la Organización en esta esfera realizando las actividades que se describen a continuación.
While the Office contributes to the development of the programmes of these activities
Aunque la Oficina contribuye al desarrollo de los programas de esas actividades
Our legal office contributes in a permanent way to develop the Aviation Law in the country and the region.
Mediante la publicación de artículos y ante proyectos de regulación el despacho contribuye permanentemente al desarrollo del Derecho Aeronáutico en el país.
In particular, the Office contributes to the development of robust, rule of law-based justice systems by providing ongoing assistance to Member States in human rights capacity-building activities for judges, prosecutors, defence lawyers
Concretamente, la Oficina contribuye al desarrollo de unos sistemas de justicia sólidos basados en el estado de derecho proporcionando a los Estados Miembros una asistencia constante en las actividades de fomento de la capacidad en derechos humanos destinadas a jueces,
In order to improve the integration of its early warning information within the United Nations system, the Office contributes to the reports of the United Nations Operations
A fin de mejorar la integración de la información de alerta temprana en el sistema de las Naciones Unidas, la Oficina contribuye a los informes del Centro de Crisis
The Office contributes to European Union efforts to support the implementation of the National War Crimes Strategy as part of the Structured Dialogue on Justice which is taking place in the framework of the Stabilization
La Fiscalía contribuye a las iniciativas emprendidas por la Unión Europea para apoyar la aplicación de la Estrategia Nacional para los Crímenes de Guerra como parte de el diálogo estructurado sobre la justicia que viene teniendo lugar
while 45 country offices contributed to the same objective in secondary schools.
mientras que 45 oficinas contribuyeron al logro de este mismo objetivo en las escuelas secundarias.
While UNICEF explained that these divisions/offices contributed, to some degree, to the achievement of the targets of the midterm strategic plan, the Board is
Si bien el UNICEF explicó que esas divisiones y oficinas contribuían en cierta medida al logro de los objetivos del plan estratégico de mediano plazo,
The Office contributed to this assessment.
La Oficina colaboró en esta evaluación.
Everyone in her office contributed to the case.
En su oficina todos aportaron al caso.
The Office contributed a background paper on the issue;
La Oficina presentó un documento de antecedentes sobre la cuestión.
The Koidu field office contributed human rights materials to the Koidu government library.
La oficina sobre el terreno de Koidu aportó materiales sobre derechos humanos a la biblioteca pública de Koidu.
Results: 3086, Time: 0.058

Office contributed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish