ONLY ONE-THIRD IN SPANISH TRANSLATION

sólo un tercio
solamente un tercio
sólo la tercera parte

Examples of using Only one-third in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is interesting to note that there are groups of people whose average calcium consumption is only one-third of the average, and there is no evidence of osteoporosis in their groups.
Es interesante notar que hay grupos de personas cuyo consumo promedio de calcio es solo un tercio del promedio, y no hay evidencia de osteoporosis en sus grupos.
Only one-third of countries reporting on secondary education have achieved parity and only five countries
Sólo un tercio de los países que han informado sobre la educación secundaria han logrado la paridad a ese nivel,
which indicate that only one-third of a ventilation system's total energy use is actually for operating fans,
que indican que solo un tercio del consumo total de energía de los sistemas de ventilación se utiliza para accionar los ventiladores,
sustained levels of growth in online communication, only one-third(35%) of parliaments have put in place a policy regarding the retention of electronic communication received from the public.
sostenidos de crecimiento en la comunicación en línea, solo un tercio(35%) de los parlamentos ha instaurado una política relativa a la conservación de las comunicaciones electrónicas recibidas del público.
females comprising only one-third of primary-school students
ya que representan sólo la tercera parte de los alumnos de las escuelas primarias
Only one-third of the largest facilities have enforceable limits on nitrogen and phosphorus discharges,
Sólo un tercio de las instalaciones más grandes tienen límites exigibles respecto a descargas de nitrógeno
A study published in Preventing Chronic Disease found that only one-third of New York City resident physicians reported believing that the present system of documentation was accurate.
Un estudio publicado en Preventing Chronic Disease descubrió que solo un tercio de los médicos residentes de la ciudad de Nueva York informaron que creían que el sistema actual de documentación era exacto.
almost 20% of students are in schools where the principal reported pressure from many parents; only one-third of students are in schools where few parents apply pressure.
casi el 20% de los escolares están en centros en los que el director dio cuenta de presiones por parte de muchos padres; sólo un tercio de los estudiantes están en centros en los que pocos padres presionan.
In Mexico, only one-third of civil society organizations have had any type of engagement with the private sector in the last five years.
los principales hallazgos del estudio confirmaron nuestras hipótesis: en México solo un tercio de las organizaciones civiles tiene alguna relación con el sector privado.
Among the 18 top-ranking countries(those with an average of over 30 violent deaths per 100,000 population over the study period), only one-third were experiencing armed conflict.
Entre los 18 países con las tasas más altas de muertes violentas(aquellos con un promedio de más de 30 muertes violentas por 100.000 habitantes durante el período estudiado), sólo un tercio estaba experimentando un conflicto armado.
The recent Sprout consumer survey found that three-quarters of consumers surveyed believe there's value in brands exhibiting humor on social but only one-third actually want brands to bring on the snark full force.
La reciente encuesta del consumidor de Sprout descubrió que tres cuartas partes de los consumidores encuestados creen que las marcas que muestran humor en redes sociales son valiosas, pero solo un tercio en realidad quiere que las marcas plasmen la irreverencia en su totalidad.
close to average for unicorn icefish(Channichthys rhinoceratus) and only one-third the average for grey rockcod Lepidonotothen squamifrons.
cercanas a la media para el draco rinoceronte(Channichthys rhinoceratus) y solo un tercio de la media para la trama gris Lepidonotothen squamifrons.
Only one-third of countries were able to supply this data,
Sólo una tercera parte de los países pudieron facilitar estos datos
Only one-third of high school students in California graduate on time
Tan solo una tercera parte de los estudiantes de preparatoria de California se gradúa a tiempo
In Guyana, titles cover only one-third to one-half of lands considered ancestral
En Guyana, los títulos cubren únicamente entre la tercera y la mitad de las tierras consideradas ancestrales,
other development agencies in Uruguay, which showed that women spent two-thirds of their week doing unpaid work, and only one-third on paid work.
las mujeres dedican dos terceras partes de la semana a la realización de trabajo no remunerado, y únicamente una tercera parte a la realización de trabajo remunerado.
months was twice higher; the rate of infants under four months receiving exclusive breastfeeding was lower(37% instead of 45%), and only one-third of infants under six months received exclusive breastfeeding.
la tasa de los niños menores de cuatro meses con lactancia exclusiva fue más baja(37% en lugar de 45%); y solo un tercio de los niños menores de seis meses recibió lactancia exclusiva.
Explanatory Study in Latin America showed that more than four-fifths of the richest grade 3 students attended schools with adequate water and sanitation facilities, while only one-third of the poorest students did.
más de cuatro quintas partes de los alumnos más ricos de tercer curso estudiaban en escuelas con servicios correctos de suministro de agua y saneamiento y que solo un tercio de los alumnos más pobres disponían de esos servicios.
27 packaging machine reached only one-third of the agreed level of production.
27 una máquina de embalar alcanzó solo un tercio del volumen de producción convenido.
Forests now cover only one-third of the Karst.
Los bosques ahora cubren solo un tercio del Carso.
Results: 195, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish