ONLY STOP IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli stɒp]
['əʊnli stɒp]
única parada
solo se detienen
sólo se detienen
solo parar
just stop
just quit
only stop
just stand
solamente paran
solo dejar de
just stop
only stop
sólo paran
just stop
única escala

Examples of using Only stop in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But these only stop the virus but do not eliminate it from the body.
Pero estos solo frenan el virus mas no lo eliminan del cuerpo.
We only stop when the tank's empty. That's the rule?
Sólo nos pararemos cuando el tanque esté vacío,¿de acuerdo?
But now, you only stop by every once and a while.
Pero ahora, solo te paras por cada vez y un ratito.
Only stop when they recognize that you are no threat
Detente solo cuando el caballo entienda que no eres una amenaza
Only stop medicines if the care team tells you to.
Detenga solo la medicación de su hijo si se lo indica su equipo médico.
To breakfast is no only stop fasting.
Desayunar no es solo detener un gran ayuno.
Clouds only stop a small portion of sun rays.
Las nubes solo detienen una pequeña cantidad de los rayos del sol.
Note, buses only stop at key locations listed below.
Nota, los autobuses solo se paran en ubicaciones marcadas abajo.
We only stop at Florida's most popular destinations;
Solo nos detenemos en los destinos más populares de la Florida;
Only stop carrying on like some betrayed little housewife.
Lo único deja de seguir comportándote como un ama de casa traicionada.
We only stop when everything fits.
Sólo nos detenemos cuando todo encaja.
We only stop for a couple of minutes.
Solo nos detenemos por unos minutos.
They do not kill microorganisms, but only stop their reproduction and growth.
Ellos no matan a las bacterias, pero solo detienen su reproducción y crecimiento.
I can do it, only stop crying.
Yo puedo hacerlo, sólo deja de llorar.
But Ricciardo had made his only stop of the afternoon before his MGU-K failed.
Pero Ricciardo hizo su única parada de la tarde antes de que su MGU-K fallase.
This city will also be the only stop in the UK for her tour this year.
Esta ciudad será también la única parada en su gira en el Reino Unido este año.
Instead, lifts only stop every few floors, and floors are interconnected by escalators.
En lugar de ello, todos los ascensores solo se detienen en algunos pisos, y los pisos están interconectados por escaleras mecánicas.
Phoenix is the only stop in North America for the Frida Kahlo
La Phoenikera es la única parada en Norteamérica de la exhibición Frida Kahlo
The German league is characterized by fierce competition with highly competitive teams who only stop battling when the final whistle is sounded.
La liga alemana se caracteriza por una fuerte competencia con equipos altamente competitivos que sólo se detienen luchando cuando se hace sonar el pitido final.
The resounding success in Birmingham, only stop on British soil in 2015,
El éxito rotundo en Birmingham, única parada en tierras británicas de 2015,
Results: 75, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish