for the purpose of developingfor the purpose of elaboratingin order to draw upaim of elaboratingaim of producingin order to devisein order to createfor the purpose of preparingin order to draftview to formulating
para el desarrollo
for developmentfor developing
para formular
to formulateto developfor the formulationto maketo designto deviseto articulateto elaboratefor the development
para crear
to createto buildto maketo establishto developfor the creationto set upfor the establishment
para preparar
to preparefor the preparationto maketo developto produceto brewto prepto set upto cookto get ready
para establecer
to establishto setfor the establishmentto developto provideto determine
para fomentar
to promoteto encourageto fosterto enhanceto buildto advanceto developto supportfor the promotionto further
para perfeccionar
to perfectto improveto refineto honeto enhanceto upgradefor the refinementto developto sharpento fine-tune
para promover
Examples of using
Order to develop
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A project financed by the Commission of the European Communities has been initiated in order to develop the system of representatives.
Se ha puesto en marcha un proyecto financiado por la Comisión de las Comunidades Europeas para crear el sistema de representantes.
To this end, ASOC encouraged the Scientific Committee to acquire fine-scale data from throughout the fishery in order to develop rapidly a precautionary management plan.
A este fin, ASOC alentó al Comité Científico a obtener datos en escala fina de esta pesquería para formular pronto un plan de ordenación precautorio.
She committed it to a better understanding of its multilateral partners in order to develop common approaches and ensure the orderly
La Alta Comisionada confía en una mejor comprensión de sus asociados multilaterales para establecer un enfoque común
other sectors in order to develop entrepreneurial capacity appropriate to the new economy.
medianas empresas y otros sectores, para fomentar una capacidad empresarial acorde con la nueva economía.
wherever the latter have offices, in order to develop a coherent United Nations image.
de las Naciones Unidas, donde éstos tengan oficinas, para crear una imagen coherente de las Naciones Unidas.
his delegation was convinced that much remained to be done in order to develop a universally acceptable statute.
está convencida de que todavía queda mucho por hacer para perfeccionar un estatuto que encuentre la aceptación general.
Multi-stakeholder working groups were constituted by the Ministry of Environment in order to develop the action plans on the priority areas.
El Ministerio de Medio Ambiente formó grupos de trabajo de múltiples interesados para preparar planes de acción en las esferas prioritarias.
with an emphasis on boosting productivity and competitiveness in order to develop export potential.
con un enfoque en mejorar la productividad y la competitividad para fomentar el potencial exportador.
destination and origin in order to develop a regional protection framework.
de destino y de origen para establecer un marco de protección regional.
programme targeting children and young people in order to develop a culture of enterprise
implementación de un programa integral orientado a niños y jóvenes, para fomentar una cultura de emprendimiento
They should also assist Governments in recording their best practices in order to develop institutional capacities for future use;
Asimismo, deben prestar asistencia a los gobiernos en la selección de sus prácticas óptimas para fomentar la capacidad institucional en el futuro;
Transformation is required in order to develop the full potential of each person,
Es necesario transformarse para desarrollar todo el potencial de cada persona,
JGP's services were retained in order to develop comprehensive risk analysis for the 23 areas.
Los servicios de JGP fueron requeridos para desenvolver una evaluación de riesgo para las 23 áreas.
It was created in 2001 in order to develop a free-flow toll system Indicators.
Se creó en 2001 con el objetivo de desarrollar un sistema de peaje sin barreras(free-flow).
R&D department is working in order to develop new products
Innovación El departamento de I+D trabaja para desarrolar nuevos productos
Just like man incarnates many times in order to develop, the globe as a living being also has its span,
De igual manera que el hombre encarna muchas veces para desarrollarse, el globo, como un ente vivo, también tiene su ciclo,
In order to develop, solidarity requires a cultural
Para desarrollarse, la solidaridad requiere un marco cultural
hackers who are in order to develop interesting projects in this area
servidores públicos y hacker que en aras del desarrollo de proyectos interesantes en éstas áreas
Abengoa invests nearly €100 million every year in R&D+i activities in order to develop and validate new technologies
Abengoa invierte cerca de 100 M€ cada año en actividades de I+D+i con el objetivo de desarrollar y validar nuevas tecnologías
Reorganization of the education system in order to develop the skills of the local population, thereby sustaining economic development, is a priority of the Government.
El Gobierno tiene como prioridad la reorganización del sistema docente a fin de fomentar los conocimientos de la población local, con lo que se logrará un desarrollo económico sostenido.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文