nuestros valores
our value
our courage
our worth
our valor
our mettle
our worthiness
our self-worth nuestro valores
our value
our courage
our worth
our valor
our mettle
our worthiness
our self-worth nuestro valor
our value
our courage
our worth
our valor
our mettle
our worthiness
our self-worth nuestras valores
our value
our courage
our worth
our valor
our mettle
our worthiness
our self-worth
Crises may test our values , but they may not compromise our values. . Las crisis pueden poner a prueba nuestros valores , pero no pueden comprometer nuestra esencia. SELECT suppliers that adhere our values and corporate policies. SELECCIONAR proveedores que adhieran a nuestros valores y políticas corporativas. And choosing to practice our values rather than simply professing them. Y elegir poner en práctica nuestros valores en vez de solo profesarlos. We don't just talk about our values , we live by them. No solo hablamos de nuestros valores , sino que vivimos de acuerdo con ellos. We have built a trusted brand by living our values and keeping our promises. Hemos construido una marca confiable viviendo conforme a nuestros valores y cumpliendo nuestras promesas.
Our values , not those of a handful of terrorists.Con nuestros valores , no los de un puñado de terroristas.Nos valores .Quality is ingrained in our work and all our values . La calidad está arraigada en nuestro trabajo y en nuestros valores . these statements go against our values . estas declaraciones van en contra de nuestros valores . nos regimos por nuestros valores . Travel across our history and sharing our values . Viajar a través nuestra historia y compartir con ustedes nuestros valores . As we do, we must enlist our values in the fight. Al hacerlo, debemos valernos de nuestros valores en la lucha. Integrity Our actions and words reflect our values . Es la congruencia de nuestros actos y palabras con nuestros valores . We must not ignore how these things affect our values and our lives. No podemos ignorar como estas diferencias afectan a nuestros valores y a nuestras vidas. We build on solid foundations: our values . Construimos sobre cimientos sólidos, sobre nuestros valores . We like to win following the rules and our values . 5. Nos gusta ganar, jugando de acuerdo con las reglas y con nuestros valores . 5. Now, as we do, we must enlist our values in the fight. Ahora bien, al hacerlo, debemos valernos de nuestros valores en la lucha. We do not work for companies that go against our values . No trabajamos para empresas que vayan en contra de nuestros valores . The Company's commitment to the Code and our Values is high. El compromiso de la compañía con el Código y con nuestros valores es muy alto. We promise to live up to our values . Nos comprometemos a cumplir con nuestros valores .
Display more examples
Results: 1952 ,
Time: 0.0315