PARALYSING IN SPANISH TRANSLATION

['pærəlaiziŋ]
['pærəlaiziŋ]
paralizando
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis
paralizante
paralytic
stun
paralyzing
crippling
paralysing
chilling
paralizador
freeze
paralyzing
taser
stun gun
paralytic
chilling
paralysing
crippling
parálisis
paralysis
palsy
deadlock
stalemate
standstill
impasse
paresis
paralysed
paralyzed
paralizar
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis
paraliza
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis
paralizantes
paralytic
stun
paralyzing
crippling
paralysing
chilling
paralizan
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis

Examples of using Paralysing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The repeated calls for dialogue to overcome the current confrontation paralysing the implementation of human rights measures would be vain if a number of conditions were not recognized.
Los reiterados llamamientos al diálogo para superar el enfrentamiento actual que paraliza la aplicación de las medidas de derechos humanos serán vanos si no se reconocen varias condiciones.
Increased debt payments would also have the effect of paralysing productive investment,
El aumento de los pagos en concepto de deuda tendría asimismo el efecto de paralizar las inversiones productivas,
This is an open perfidy of paralysing the military armistice mechanism
Paralizar el mecanismo de armisticio militar y hacer caso omiso
The survival of 100,000 private firms has been jeopardized, thus paralysing entrepreneurship as one of the vital segments of economic tissue.
La supervivencia de 100.000 empresas privadas corre peligro, lo cual paraliza la capacidad empresarial, elemento vital del marco económico.
HIV/AIDS and malaria pandemics are taking a catastrophic toll on many African societies, paralysing their economies and ruining their social fabric.
Las pandemias del VIH/SIDA y la malaria tienen consecuencias catastróficas para muchas sociedades africanas, puesto que paralizan sus economías y arruinan su tejido social.
The attacks on human rights defenders aimed at paralysing the human rights movements in Darfur,
Estos ataques tenían como objetivo paralizar los movimientos de derechos humanos en Darfur, que comenzaron en 2009,
The state of insecurity is increasingly hampering and sometimes paralysing humanitarian relief programmes.
La situación de inseguridad constituye un obstáculo cada vez mayor a los programas de socorro humanitario y en ocasiones los paraliza.
a booby-trap is triggered, paralysing him and Glitz.
había una trampa que le paralizan a él y a Glitz.
The National Assembly should have an oversight role on the Executive without paralysing the functioning of government.
La Asamblea Nacional debería ejercer funciones de supervisión del poder ejecutivo sin paralizar por ello el funcionamiento del gobierno;
On the Western Front the Allied air forces ranged at will beyond the Rhine, paralysing all movement in preparation for the final assault.
En el frente occidental las fuerzas aéreas aliadas oscilado a voluntad más allá del Rin, paraliza todo movimiento en preparación para el asalto final.
in resolving conflicts peacefully, without paralysing the functioning of institutions.
en la solución pacífica de los conflictos, sin paralizar el funcionamiento de las instituciones.
But there is no hesitation in paralysing decision-making in the General Assembly.
No obstante, no se duda en absoluto en paralizar la toma de decisiones en la Asamblea General.
one capable of paralysing the political will of Governments.
también un factor capaz de paralizar la voluntad política de los gobiernos.
In June 2012 alone, 197 rockets and 21 mortar shells were launched into Israel, causing casualties and paralysing life for 1 million Israeli civilians.
En junio de 2012 solamente, fueron disparados contra Israel 197 cohetes y 21 granadas de mortero que causaron bajas y paralizaron la vida de 1 millón de civiles israelíes.
We cannot conceive of any unilateral action in the future without the risk of paralysing the Organization itself.
No podemos concebir ninguna acción unilateral en el futuro sin que la propia Organización corra el riesgo de verse paralizada.
oppressive" and as"paralysing.
y"paralizadoras"99.
According to this information, they had also confiscated machinery from dams, thereby paralysing irrigation projects,
Según esta información, se incautaron también de maquinarias de las presas, con lo cual paralizaron proyectos de regadío
This lack of cooperation proves particularly paralysing for our Tribunal when it comes to the execution of arrest warrants.
Esta falta de cooperación es especialmente paralizante para nuestro Tribunal cuando tiene que ejecutar los mandamientos de captura.
This is an open perfidy of paralysing the military armistice mechanism
Ello constituye una perfidia abierta, ya que se paraliza el mecanismo del armisticio militar
A failure by political actors to overcome partisan interests has resulted in political deadlock and inertia, paralysing Parliament and other key institutions.
La falta de superación de los intereses partidistas por parte de los actores políticos se ha traducido en la inercia y el estancamiento político, que han paralizado el Parlamento y otras institucionales fundamentales.
Results: 152, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Spanish