especially harmfulespecially damagingparticularly damagingparticularly harmful
particularmente nefastas
particularmente perniciosas
particularly pernicious
particularmente nocivas
particularly damagingparticularly harmful
particularmente nociva
particularly damagingparticularly harmful
particularmente nocivo
particularly damagingparticularly harmful
particularmente dañino
particularly harmfulparticularly damaging
especialmente nociva
Examples of using
Particularly harmful
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
which are particularly harmful to the most vulnerable social groups.
prácticas que son particularmente perjudiciales para los grupos sociales más vulnerables.
Evidence shows that nighttime noise exposure is particularly harmful because it affects the regenerative processes that occur in the body during sleep.
Existen evidencias de que la exposición al ruido durante la noche es particularmente dañina, porque afecta a los procesos de regeneración que se producen en el cuerpo durante la fase de sueño.
Countries with larger informal economies are also likely to receive more of a certain type of capital infl ow, particularly harmful for stable long-run development.
Los países con economías informales de mayor tamaño tienen más probabilidades de recibir un mayor volumen de capitales de cierto tipo, particularmente perjudiciales para el desarrollo estable a largo plazo.
Volatility in financial markets has particularly harmful effects on prospects for decent work.
La inestabilidad de los mercados financieros tiene efectos particularmente nocivos en las perspectivas de trabajo decente.
traffickers using CIS banks, are particularly harmful to the emerging market-oriented economies.
son especialmente nocivas para las economías emergentes orientadas al mercado.
that the Panel accepted the United States' argument that the fishing technique of setting on dolphins is particularly harmful to dolphins.
el Grupo Especial aceptó el argumento de los Estados Unidos de que la técnica de pesca mediante lances sobre delfines es especialmente dañina para esos animales.
Civil disobedience laws under which service providers were required to report service users in an irregular situation were particularly harmful.
Las leyes sobre desobediencia civil que obligan a los proveedores de servicios a denunciar a los usuarios de esos servicios que estén en situación irregular son particularmente perniciosas.
their bite can be particularly harmful to large vertebrates, including humans.
su mordedura es especialmente perjudicial para los seres humanos.
The expropriation of indigenous peoples' lands for development purposes without adequate compensation measures is particularly harmful to the socio-economic status of indigenous peoples.
La expropiación de las tierras de los pueblos indígenas para fines de desarrollo sin ofrecerles una compensación adecuada es particularmente perjudicial para su situación socioeconómica.
It would be better, however, to avoid measures which had particularly harmful consequences for the general population.
Sin embargo, sería mejor no adoptar medidas que tengan consecuencias particularmente nocivas para la población en general.
This could be particularly harmful during the crucial first phase of the OPCW's existence when it has to make its mark as an effective organization.
Ello podría resultar particularmente nocivo durante la primera y decisiva etapa de la existencia de esa organización cuando debería demostrar su eficacia.
None of this is particularly harmful when it is limited to the Virgin Mary going to heaven.
Nada de esto es particularmente dañino cuando se limita a la asunción de María.
Corruption in education is particularly harmful in that it normalises and breeds a social acceptance of corruption at the earliest age.
La corrupción en la educación resulta particularmente perniciosa, en tanto normaliza y favorece la aceptación social de la corrupción en las edades más tempranas.
This rogue mandate has been particularly harmful and counterproductive in the manner in which it has been applied to the situation around Sarajevo.
La aplicación de este mandato ilegítimo ha sido particularmente nefasta y contraproducente en el caso de la situación alrededor de Sarajevo.
she denounced the particularly harmful role played by the Buddhist sect of Nishi Hongwanji,
denuncia el papel particularmente nefasto de la secta budista Nishi-Honganji, que fue uno de los instrumentos de
Expert observers point out that coca-paste smoking is particularly harmful because there is a high risk of overdose, development of dependency
Observadores expertos señalan que fumar pasta de coca es especialmente dañino porque entraña un alto riesgo de tomar dosis excesivas,
It will be particularly harmful for the producers of many agricultural commodities, who are facing
Será especialmente nocivo para los productores de muchos productos básicos del sector agrícola,
The short-lived isotopes of iodine are particularly harmful because the thyroid collects and concentrates iodide- radioactive as well as stable.
Los isótopos de corta vida del yodo son particularmente dañinos debido a que la tiroides recoge y concentra el yodo- tanto el radiactivo como el estable.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文