PLEASE LEAVE IN SPANISH TRANSLATION

[pliːz liːv]
[pliːz liːv]
por favor dejar
please leave
please let
please stop
please just let
por favor deje
please leave
please let
please stop
please just let
por favor abandone
por favor sal
please get out
please come out
please go out
please leave
please exit
por favor salgan
no dudes en dejar
se ruega dejar
por favor deja
please leave
please let
please stop
please just let
por favor abandona
por favor abandonen
no dudéis en dejar

Examples of using Please leave in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whether you're the Hornet or not… please leave the house.
Avispón o no… por favor, sal de la casa.
And if you can, please leave the ballroom.
Y si pueden, por favor, Salgan del salón.
If you do not agree with it, please leave it.
Si no está deacuerdo con ello por favor abandonela.
Please leave a comment including the following information to get the free VIP.
Por favor, deja un comentario que incluya la siguiente información para obtener el VIP gratis.
Please leave a comment if you have any questions regarding Iminent Community Toolbar.
Por favor deja un comentario si tienes alguna pregunta acerca de Iminent Community Toolbar.
Please leave, Hiroshi is here!
Por favor vete,¡Hiroshi-san está aquí!
Please leave it without using it for approximately 15 minutes.
Se ruega dejarla sin usar durante aproximadamente 15 minutos.
Mr. and Mrs. Ives, please leave the room immediately.
Señor y Señora Ives, por favor, salgan de la habitación inmediatamente.
Crosbie, please leave the Big Brother house.
Crosbie, por favor, sal de la casa de"Gran Hermano.
If you do not agree with it, please leave it entirely. Thank.
Si no está deacuerdo con ello por favor abandonela. Gracias.
Please leave note to seller on the size headband you need.
Por favor dejar nota al vendedor en la diadema de tamaño que usted necesita.
SHOP I am already a customer of RRPproxy Please leave this box blank.
SHOP Ya soy cliente de RRPproxy Por favor, deja este espacio en blanco.
If you have any questions, please leave a message on this talk page.
Si tienes alguna pregunta, por favor deja un mensaje en esta página de discusión.
Now please leave, and try not to get arrested on your way out.
Ahora por favor vete y trata de que no te arresten al salir.
Please leave the classroom.
Por favor, sal de clase.
Please leave the apartment as it has been found.
Se ruega dejar el apartamento tal y como se lo han encontrado.
Please leave calmly!
¡Por favor, salgan tranquilamente!
Please leave info in the message for the seller in the purchase process.
Por favor dejar información en el mensaje para el vendedor en el proceso de compra.
If not then please leave this page and do not purchase.
Si no, por favor, abandona esta página y no compres.
Say what you like, but please leave Emma out of it.
Dí lo que quieras pero por favor, deja a Emma fuera de ésto.
Results: 2050, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish