Examples of using
Preceding speakers
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In conclusion, I have listened to all the preceding speakers but none has mentioned representation of my continent- Africa- in the Security Council.
En resumen, he escuchado a todos los oradores precedentes, pero ninguno de ellos ha mencionado la representación de mi continente, África, en el Consejo de Seguridad.¿No
allow me to join preceding speakers in congratulating you on your election to your new position.
permítame sumarme a los oradores anteriores para felicitarlo por su elección para su nuevo cargo.
supported the views expressed by the preceding speakers and pointed out that revitalizing the Committee did not necessarily mean abolishing it but rather giving it new life in the true sense of the word.
apoya las opiniones expresadas por los oradores precedentes y precisa que revitalizar la Comisión no significa eliminarla sino volver a darle vida.
I strongly support the wish expressed by preceding speakers that the Office of the Special Adviser should receive the funding necessary to carry out its mission well.
Quisiera apoyar rotundamente el deseo expresado por los oradores que me han precedido de que se dote a la Oficina del Asesor Especial de los medios necesarios para que pueda desempeñar adecuadamente su misión.
said that they associated themselves with the comments made by the preceding speakers, but felt that the Chairman should report those concerns to all of the Main Committees,
se suman a las observaciones formuladas por los oradores precedentes pero estiman que el Presidente debería poner la cuestión en conocimiento de todas las Comisiones Principales
I join preceding speakers in condemning the 9 November terrorist attacks in Amman, which killed and injured dozens of innocent civilians.
me sumo a oradores que me han precedido en el uso de la palabra para condenar los atentados terroristas perpetrados en Ammán el 9 de noviembre pasado, en los que perdieron la vida y resultaron heridos docenas de civiles inocentes.
I join preceding speakers in encouraging countries not yet members to become parties to the Convention.
me asocio a los oradores precedentes e insto a los países que aún lo han hecho a que se adhieran al Tratado.
I should like at the outset to join preceding speakers in thanking the Secretary-General for his report on the work of the Organization.
Para comenzar, quisiera sumarme a los oradores que me han precedido para agradecer al Secretario General su Memoria sobre la labor de la Organización.
Mr. Stanislaus(Grenada) said that he fully shared the views expressed by the preceding speakers, and noted that in their convincing,
El Sr. Stanislaus(Granada) dice que comparte plenamente las opiniones expresadas por los anteriores oradores y señala que con sus convincentes,
I share the view expressed by some preceding speakers that the latest Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons failed to agree on any substantive recommendations.
Comparto la opinión expresada por algunos oradores que me precedieron en el uso de la palabra en el sentido de que la reciente Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares fracasó al no llegar a un acuerdo sobre recomendaciones sustantivas.
I cannot conclude without joining with many preceding speakers in paying tribute to the immense work done over the last four years by our Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali.
No puedo finalizar sin unirme a los numerosos oradores que me precedieron y que han rendido homenaje a la inmensa labor realizada en los últimos cuatro años por el Secretario General, Sr. Boutros Boutros-Ghali.
to join preceding speakers in congratulating Mr. Opertti
Permítaseme sumarme a oradores anteriores para felicitar al Sr. Opertti
having heard the diversity of opinions expressed by preceding speakers, I request that the President schedule additional days for thematic consultations,
tras escuchar la diversidad de opiniones expresadas por los oradores que me han precedido, solicito que se programen días adicionales para las consultas temáticas,
President Wijdenbosch: May I first join preceding speakers and congratulate you most sincerely,
El Presidente Wijdenbosch(Suriname)(interpretación del inglés): Señor Presidente: En primer lugar, deseo sumarme a los oradores anteriores y felicitarlo sinceramente,
Mr. MONGBE(Benin)(interpretation from French): Like the preceding speakers, the representatives of Guatemala, France
Sr. MONGBE(Benin)(interpretación del francés): Al igual que los oradores que me han precedido en el uso de la palabra,
replying to the questions asked by the preceding speakers, said that the organizations of the United Nations system had been endeavouring for decades to alleviate the suffering of Palestinians under occupation.
en respuesta a las preguntas formuladas por los oradores anteriores, dice que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas llevan décadas tratando de aliviar el sufrimiento de los palestinos sometidos a la ocupación, pero que los esfuerzos no están surtiendo efecto.
Like many preceding speakers, I wish to emphasize, on behalf of Guinea-Bissau,
Al igual que otros oradores que me han precedido, quisiera recalcar en nombre de Guinea-Bissau
while expressing general agreement with the preceding speakers, said that the Committee's working methods for considering requests for observer status should be improved;
expresa su acuerdo general con los oradores anteriores, dice que se deben mejorar los métodos de trabajo de la Comisión para examinar las solicitudes de otorgamiento de la condición de observador;
Mr. Musuka(Zambia): May I join preceding speakers in congratulating and welcoming back to the international community and, in particular,
Sr. Musuka(Zambia)(interpretación del inglés): Permítaseme sumarme a los oradores precedentes para felicitar y dar la bienvenida a su regreso a la comunidad internacional
Mr. van BOVEN endorsed the comments and questions of the preceding speakers and said that he was awaiting, in particular,
El Sr. van BOVEN hace suyos los comentarios y preguntas de los oradores anteriores y dice que espera sobre todo las explicaciones sobre la cuestión de la colonia"Dignidad",
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文