Examples of using
Present status
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
No information is available on the present status of many of these trials, and international literature mentions only a few publications.
Actualmente, la situación de muchos de estos ensayos es desconocida y la literatura internacional menciona sólo un número limitado de publicaciones.
Although it can differ based on each particular applicant's present status, the naturalization process generally follows the following route.
Aunque puede diferir en función del estado actual de cada solicitante, el proceso de naturalización generalmente sigue la siguiente ruta.
Indicators and facts which measure present status and change over time can be of considerable assistance in debates and decision-making.
Unos indicadores y unos hechos que permitan evaluar la situación actual y los cambios ocurridos en el curso del tiempo pueden ser una ayuda muy útil para los debates y la adopción de decisiones.
Please provide updated information on the present status of women, particularly with regard to inheritance rights,
Sírvanse proporcionar información complementaria sobre la actual situación jurídica de la mujer, especialmente en lo que respecta a sus derechos de sucesión,
He asked whether that report had yet been submitted and what the present status of international instruments was in Norway.
El orador pregunta si ya se ha presentado el informe y cuál es el estatuto presente de los instrumentos internacionales en Noruega.
An internal GOAL meeting was held to analyze its present status, achievements, and future activities.
Se realizó la reunión interna del GOAL para analizar el estado actual, sus logros y las futuras actividades.
it indicates present status data.
indica los datos de estado actuales.
Confirmation of their existence would permit to prepare a monitoring plan in order to obtain appropriate information about the present status of the species.
Su confirmación permitiría la elaboración de un adecuado plan de monitoreo para obtener la información adecuada sobre el status actual de esta especie.
Please provide information on the present status of the Strategy and indicate which ministries represent the Committee created at ministerial level for this strategy?
Sírvanse proporcionar información sobre la situación actual de la Estrategia e indicar qué ministerios están representados en el comité creado a nivel ministerial para esta Estrategia.¿Cómo
Commercial fish and shellfish stocks: present status of fish and shellfish stocks that are commercially exploited and factors affecting them,
La pesca comercial y las poblaciones de mariscos: estado actual de las poblaciones de peces y mariscos que son objeto de explotación comercial y los factores que las afectan, incluidas las prácticas de pesca;
Mr. LALLAH suggested that paragraph 1 should be reworded so as to request information on the present status of the Covenant within the Norwegian legal system following the entry into force of the Human Rights Act.
El Sr. LALLAH sugiere modificar el párrafo 1 para preguntar sobre la situación actual del Pacto en el sistema jurídico noruego tras la entrada en vigor de la Ley de derechos humanos.
Delegates will discuss the present status of the fall armyworm in various sub-regions in Africa,
Los delegados hablarán del estado actual del gusano cogollero en varias subrregiones de África,
two questionnaires were developed to determine the present status of spatial data infrastructure(SDI) development in the region.
se elaboraron dos cuestionarios para determinar la situación actual en cuanto al desarrollo de la infraestructura de datos espaciales en la región.
one has to introspect as to the purpose of life, the present status of life, if one is doing what is to be done
uno debe hacer introspección sobre el propósito de su vida, el actual estatus de vida, si está haciendo lo que tiene que hacer,
However, given the present status of international relations,
Sin embargo, dada la condición actual de las relaciones internacionales,
Research is currently being conducted on the present status of indigenous groups in El Salvador
En estos momento se está llevando a cabo una investigación sobre el estado actual de las poblaciones indígenas en El Salvador
in particular in the Arabic-speaking countries; the present status, plans and visions for the future;
en particular en los países de habla árabe, la situación actual, los planes y perspectivas para el futuro,
conditions to enhance the status of the Council did not yet exist. We therefore adapted our initial position and accepted the present status of the Council as a subsidiary body of the General Assembly.
actualmente no están dadas las condiciones para jerarquizar el estatus del Consejo por lo que hemos flexibilizado nuestra posición inicial aceptando el actual estatus del Consejo como órgano subsidiario de la Asamblea General.
the draft articles on State responsibility retain their present status as a restatement of the law,
el proyecto de artículos sobre la responsabilidad de los Estados conserva su condición actual de codificación del derecho,
These indicators will be used in the re-evaluation of the benchmarking process by comparing the present status against the status of coastal areas without banquette removal
Estos indicadores se utilizarían en la nueva evaluación del proceso de análisis mediante la comparación del estado actual frente al estado de las zonas costeras sin retirada de arribazones
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文