Examples of using
Principles set out in the charter
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
that the third preambular paragraph 3 of the Declaration on Minorities expressly called for realization of principles set out in the Charter.
en el tercer párrafo del preámbulo de la Declaración sobre las minorías se pedía expresamente la aplicación de losPrincipios enunciados en la Carta.
legitimate human rights law and the purposes and principles set out in the Charter of the United Nations.
los textos legítimos relativos a los derechos humanos y los propósitos y principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas.
fair application of international law, theprinciples set out in the Charter of the United Nations
imparcial del derecho internacional, losprincipios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas
fulfil more effectively its role and implement theprinciples set out in the Charter of the United Nations.
desempeñe con mayor eficacia su función y aplique losprincipios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas.
multinational forces could be justified provided that such operations fully respected theprinciples set out in the Charter and were undertaken under the control of the Security Council.
por fuerzas multinacionales puede justificarse, a condición de que dichas operaciones se ajusten plenamente a losprincipios enunciados en la Carta y que se desenvuelvan bajo la supervisión del Consejo de Seguridad.
insists on full respect for the goals and principles set out in the Charter of the United Nations,
exhorta a que respeten todos los objetivos y principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas,
based on theprinciples set out in the Charter of the United Nations,
basada en losprincipios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas,
who embraced theprinciples set out in the Charter, and with a view to creating a better future in which the nation
Finally, we believe that the success of our Organization depends on the determination of all Member States to act in conformity with the purposes and principles set out in the Charter, as well as on sincere political will,
Por último, creemos que el éxito de nuestra Organización depende de la resolución de todos los Estados Miembros de actuar conforme a los propósitos y principios establecidos en la Carta, así como de una voluntad política sincera, con el fin
given for peacekeeping operations, in conformity with theprinciples set out in the Charter and with the criteria accepted by all Member States.
se autorizaran operaciones de mantenimiento de la paz de conformidad con losprincipios consagrados en la Carta y con los criterios aceptados por todos los Estados Miembros.
the resolution highlights the legal dimension of"international cooperation in the field of human rights, in conformity with the purposes and principles set out in the Charter of the United Nations
se pone de relieve la dimensión jurídica de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos,"de conformidad con los propósitos y principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidasen lo que se refiere a la prevención, el aumento de la capacidad y la prestación de asistencia técnica párr. 8.">
of the Staff Regulations specifies that one of the basic duties of staff members is the obligation to uphold and respect theprinciples set out in the Charter, including faith in fundamental human rights,
I del Estatuto del Personal se especifica que una de las obligaciones básicas de los funcionarios es defender y respetar losprincipios establecidos en la Carta, en particular la fe en los derechos humanos fundamentales,
in keeping with the purposes and principles set out in the Charter of the United Nations.
en cumplimiento de los Propósitos y Principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
enable it to fulfil more effectively its role and to implement theprinciples set out in the Charter.
pudiera desempeñar su función con mayor eficacia y aplicar losprincipios enunciados en la Carta.
said that international relations must be solidly based on the norms and principles set out in the Charter of the United Nations,
las relaciones internacionales deben estar sólidamente asentadas en las normas y losprincipios fijados en la Carta de las Naciones Unidas,
allied with a dedication to the values and principle set out in the Charter of the United Nations.
junto con la dedicación a los valores y principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
not merely because it was a principle set out in the Charter and General Assembly resolutions
no solamente porque es uno de losprincipios enunciados en la Carta y las resoluciones de la Asamblea General,
This provision clearly contradicts theprinciple set out in the Charter concerning the universal membership of the Organization,
Esta disposición contradice a todas luces elprincipio establecido en la Cartaen relación con la universalidad de los miembros de la Organización,
The Government reaffirmed its attachment to the human rights principles set out in the Charter of the United Nations
El Gobierno de Myanmar reafirma su adhesión a los principios de los derechos humanos que se enuncian en la Carta de las Naciones Unidas
in a manner consistent with the purposes and principles set out in the Charter;
de forma compatible con los propósitos y principios enunciados en la Carta;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文