PRODUCTION CHAINS IN SPANISH TRANSLATION

[prə'dʌkʃn tʃeinz]
[prə'dʌkʃn tʃeinz]
cadenas de producción
production chain
production line
productive chain
chaîne de production
production continuum
encadenamientos productivos
productive chain
productive enchainment

Examples of using Production chains in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many developing countries whose integration into the global economy has depended on their participation in international production chains may be more vulnerable than developed countries.
el comercio en general, pero muchos países en desarrollo cuya integración a la economía mundial depende de su participación en las cadenas de producción internacionales pueden ser más vulnerables que los países desarrollados.
if post-harvest production chains, transportation infrastructure
si se alteran las cadenas productivas de postcosecha, la infraestructura de transporte
with possibilities of insertion into regional production chains.
con posibilidades de vincularse a encadenamientos productivos regionales.
an annual basis and are utilised in high-value adding production chains.
cosechan anualmente y se utilizan en cadenas de producción con alto valor agregado.
equitable distribution of food in a stable manner and develop production chains with small farmers enabling the fair trade of their products in the Petrocaribe Economic Zone.
distribución equitativa de los alimentos de manera estable y desarrollar cadenas productivas con pequeños agricultores posibilitando la comercialización y retribución justa de sus productos en la Zona Económica Petrocaribe.
integral investment in production chains.
la inversión integral en encadenamientos productivos.
of regional interest and promoting legal, sustainable and traceable value-added and production chains, and enhancing the capacities of relevant stakeholders.
Optimizando el intercambio de información sobre especies prioritarias de interés regional y promoviendo cadenas de producción y valor agregado lícitas, sustentables y trazables, así como fortaleciendo las capacidades de los sectores interesados pertinentes.
helps to model each of the three countries' absorption of different goods whose production chains put stress on the ecosystems where they are produced.
en coordinación con centros de estudios económicos, ayude a modelizar la absorción en cada uno de los tres países de distintos bienes cuyas cadenas productivas“estresan” los ecosistemas en que se producen.
which develop business proposals linked to existing production chains in the territory.
desarrollen propuestas de negocios vinculados a encadenamientos productivos existentes en el territorio.
mainly due to the search for efficient production chains.
fundamentalmente por la búsqueda de eficiencias en las cadenas productivas.
it would certainly be more beneficial for the region's production chains if the current NAFTA remains in place.
sin TLCAN en los próximos años, pero ciertamente con ventajas mucho mayores para las cadenas productivas de la región de continuar el TLCAN vigente.
as well as lack of coordination among different actors in the production chains.
comportamiento de los consumidores, así como con la falta de coordinación entre los diferentes actores de las cadenas productivas.
COMPREHENSIVE NARRATIVE Description of the policy The policy consists of enhancing the value of the territory's potential and the production chains in order to prevent the depopulation of mountain areas
DESCRIPCIÓN COMPLETA Presentación de la política La política consiste en la valorización de los potenciales del territorio y de las cadenas productivas con el objeto de detener la despoblación de los territorios de montaña
represent elements in production chains.
los distintos eslabones de las cadenas productivas.
Achieving production chains that are free from child labor cannot be guaranteed 100%,
Conseguir unas cadenas de producción libres de trabajo infantil no se puede garantizar nunca al 100%
add value to production chains, the Government is prioritizing the training
agregar valor a las cadenas de producción, el Gobierno prioriza la formación
Therefore, to make accountability of transnational companies for their production chains possible, information about their business activities should flow freely
Por lo tanto, para posibilitar la responsabilización de las ETNs por los componentes de su cadena productiva, la información sobre las actividades de las empresas debería fluir de forma libre
This includes helping developing countries to enter vertically integrated production chains, as well as increase the value added involved in their participation in global value chains..
Una de las medidas consiste en ayudar a los países en desarrollo a entrar en cadenas de producción integradas verticalmente y a incrementar el valor añadido que entraña su participación en cadenas de valor mundiales.
As production becomes increasingly reliant on global production chains, the need for deeper policy integration becomes more pressing, lowering the attractiveness of strategic standard-setting.
A medida que la producción pasa a depender cada vez más de cadenas de producción mundiales, la necesidad de una integración más profunda de las políticas se hace más urgente, y se reduce el atractivo de la normalización estratégica.
local communities in the value- and production chains are crucial and shall be according to benefit-sharing schemes.
locales que forman parte de las cadenas de producción y valor, y deberá observar esquemas de distribución de beneficios.
Results: 363, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish