PROGRAMME TO IMPROVE IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræm tə im'pruːv]
['prəʊgræm tə im'pruːv]
programa para mejorar
programme to improve
program to improve
programme to upgrade
program to enhance
programme to enhance
programme to strengthen
program for the improvement
programme for the improvement
programme to increase
programa de mejora
improvement programme
improvement program
programme to improve
enhancement program
enhancement programme
upgrading programme
development programme
upgrade program
programme for the amelioration
programme to increase
programa de mejoramiento
improvement program
improvement programme
programme to improve
upgrading programme
breeding program
enhancement program
amelioration programme
program to improve
programa de saneamiento
sanitation programme
sanitation program
programme to improve
programme for the improvement
programa para aumentar
program to increase
programme to increase
programme to enhance
programme to raise
programme for improving
programa para fomentar
programme to encourage
programme to promote
program to encourage
program to foster
programme to improve
programme to build

Examples of using Programme to improve in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ministry of Justice is starting a programme to improve the capabilities of the judiciary system of the country and one component of
El Ministerio de Justicia está comenzando un programa para mejorar las capacidades del sistema judicial del país,
A programme to improve the legislative framework for the effective investigation and prosecution of offences relating to trafficking in persons
En cooperación con la Organización Internacional para las Migraciones, se está ejecutando un programa de mejora de la base legislativa con el fin de realizar de manera eficaz la investigación
Therefore each of the projects supported by the Programme is a step towards achieving the general objectives defined by the Programme to improve and modernise education,
Por lo tanto, cada uno de los proyectos apoyados por el programa es un paso hacia la consecución de los objetivos generales definidos por el programa para mejorar y modernizar los sistemas de educación,
since 1991 a special programme to improve the health of women of childbearing age has been implemented, and a programme to improve reproductive and family health has been developed and is being implemented.
desde 1991 está en marcha un programa especial de salud para las mujeres en edad de procrear y se ha elaborado e iniciado un programa de mejoramiento de la salud reproductiva y de formación de familias sanas.
The name of the Programme to Improve Family Relations had to be considered within its historical context;
El nombre del Programa de Saneamiento de la Relación Familiar debe considerarse en su contexto histórico;
Please provide information on the progress made towards achieving the objectives of the second phase of the Programme to Improve Detention Conditions
Sírvanse informar sobre los progresos realizados hacia la consecución de los objetivos de la segunda fase del Programa de mejora de las condiciones de detención
as an element of a programme to improve the social reintegration of women prisoners on release.
como parte de un programa para mejorar la reintegración social de las reclusas después de la puesta en libertad.
At the same time, action has begun on the implementation of two large-scale priority programmes to improve education, the Programme to Improve the Quality of Poor-Sector Primary Schools and the Programme to Improve the Quality and Equity of Education MECE.
Al mismo tiempo se inició la implementación de dos programas prioritarios de gran envergadura para mejorar la educación: el Programa de mejoramiento de la calidad de las escuelas básicas de sectores pobres y el Programa de mejoramiento de la calidad y equidad de la educación MECE.
The Committee notes with satisfaction the State party's cooperation with the European Union in the context of the Programme to Improve Detention Conditions and Respect of Human Rights.
El Comité toma nota con satisfacción de la cooperación del Estado parte con la Unión Europea en el marco del Programa de mejora de las condiciones de detención y respeto de los derechos humanos PACDET.
whose assistance had made possible the development of a strategic plan for the Ministry of the Interior and a programme to improve the security of citizens.
asistencia que había permitido establecer un plan estratégico para el Ministerio del Interior y un programa para aumentar la seguridad ciudadana.
clinics run a programme to improve the health of women of childbearing age,
gabinetes en los cuales se imparte un programa para mejorar la salud de las mujeres en edad fértil,
Deal with Domestic Violence, through the Programme to Improve Family Relations.
Atención de la Violencia Intrafamiliar, a través del Programa de Saneamiento de la Relación Familiar.
combat social exclusion and poverty, including the project on field social work, project on community centres(currently under preparation) and the programme to improve access to employment opportunities for disadvantaged job-seekers.
el proyecto de trabajo social de campo, el proyecto de los centros comunitarios(que se encuentra en fase de elaboración) y el programa de mejora del acceso a oportunidades laborales para solicitantes de empleo desfavorecidos.
plan for implementing accessible information Develop a clear plan of how you will implement a programme to improve the accessibility of the information your organisation develops and disseminates.
un plan para aplicar la información accesible Desarrolle un plan claro sobre cómo va a aplicar el programa para mejorar la accesibilidad a la información que crea y divulga su organización.
The South African Human Rights Commission claimed that implementation of South Africa's programme to improve access to water
La Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica afirmó que la implementación de su programa para el mejoramiento del acceso al agua
Baseline research is being conducted into a proposal to set up the'Inspiring Scotland' programme to improve play opportunities for children most in need,
Se están llevando a cabo investigaciones de referencia que desembocarán en la propuesta de un programa que mejore las oportunidades recreativas para los niños que más lo necesitan
Participants also honour the work done in improving the statistical base for cross-country comparisons as well as the contribution from the programme to improve the statistical basis for enlightening poverty problems.
Los participantes también elogiaron la labor realizada para mejorar la base estadística necesaria a fin de realizar comparaciones entre países así como la contribución de el programa a la mejora de la base estadística con objeto de arrojar luz sobre los problemas relativos a la pobreza.
help to develop a programme to improve the situation in a deliberate,
contribuirá a elaborar un programa que mejore la situación de una manera deliberada,
UNDOF plans to reduce fuel consumption of generators by 5 per cent from 2012/13 usage through a programme to improve the insulation of all facilities
La FNUOS tiene previsto reducir el consumo de combustible de los generadores en un 5% a partir de 2012/13 con un programa que mejorará el aislamiento de todas las instalaciones
to assist migrants abroad, and a reintegration programme and a programme to improve the use of family remittances had also been introduced.
prestar asistencia a los migrantes en el exterior, y también se ha introducido un programa de reintegración y un programa para mejorar el uso de las remesas familiares.
Results: 119, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish