Examples of using
Proper knowledge
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Anirvacanīyā(undescribable),(2) Jñānanivartyā(annullable by proper knowledge),(3) Anādi(beginningless),(4)
Jñānanivartyā(anulable por medio del conocimiento correcto),(3) Anādi(sin comienzo),(4)
persons belonging to national minorities have a responsibility to integrate into the wider national society through the acquisition of a proper knowledge of the State language.
las personas pertenecientes a minorías nacionales tienen una responsabilidad de integrarse en la sociedad nacional más amplia mediante la adquisición de un conocimiento adecuado de la lengua del Estado.
will be introduced into the educational system so to ensure that Romanian students have proper knowledge about the Holocaust.
la Comisión Wiesel y se introducirá en el sistema educativo para garantizar que los estudiantes rumanos posean un conocimiento adecuado del Holocausto.
Lack of human resources and proper knowledge of the subject matter, coupled with frequent reshuffle of cabinets,
La carencia de recursos humanos y de conocimientos adecuados sobre la materia, unida a las frecuentes reestructuras ministeriales,
a renewable resource but great efforts based on proper knowledge should be taken to prevent depletion of this valuable resource for human communities and ecology.
se deben adoptar medidas de gran envergadura basadas en conocimientos adecuados para prevenir el agotamiento de este valioso recurso para las comunidades humanas y la ecología.
auditors without society membership will, however, suffer from a lack of training and the proper knowledge for supporting high-quality financial reporting.
auditores en ejercicio que no están afiliados al Colegio carecen de la capacitación y los conocimientos adecuados para elaborar informes financieros de alta calidad.
because if I went in there without the proper knowledge, I would not[be a good model for]
Only with a proper knowledge base can governments be encouraged and held accountable to take evidence-based policy action that would lead to altering the dynamics of wildlife
Sólo si cuentan con una base de conocimiento adecuado, podrán los gobiernos ser alentados a emprender acciones de política basadas en la evidencia que podrían conducir a cambiar la dinámica de los delitos contra la vida silvestre
implementing ICT policies and strategies without proper knowledge about the state of ICT in the country,
aplicar políticas y estrategias en materia de las TIC sin tener un conocimiento apropiado del estado de estas tecnologías en el país,
Ms. Herrera Castro replied to the media question that there was no proper knowledge on journalists linked to indigenous peoples' issues
Herrera Castro, en respuesta a la pregunta sobre los medios de comunicación, indicó que los periodistas no disponen de conocimientos apropiados sobre los problemas que enfrentan los pueblos indígenas,
wishing that the proper knowledge and personal assimilation of the revealed mysteries served to increase in the faithful a spirit of worship
deseando que el conocimiento adecuado y la asimilación personal de los misterios revelados sirven para aumentar en los fieles un espíritu de adoración
For example, article 1 of the Hague Recommendations Regarding the Education Rights of National Minorities states that"The right of persons belonging to national minorities to maintain their identity can only be fully realised if they acquire a proper knowledge of their mother tongue during the educational process.
Por ejemplo, en el artículo 1 de las Recomendaciones de La Haya relativas a los derechos a la educación de las minorías nacionales se afirma que"el derecho de las personas pertenecientes a minorías nacionales a conservar su identidad puede realizarse plenamente sólo si adquieren un conocimiento adecuado de su lengua materna durante el proceso educativo.
Plant is very toxic if used without proper knowledge, throughout history there have been many poisonings, particularly in boys,
Es una planta muy tóxica si se usa sin los debidos conocimientos; a lo largo de la historia se han producido muchos envenenamientos,
the representative of Bangladesh said that the existing ozone-depleting substances legislation predated proper knowledge of the use of CFCs in the metered-dose inhaler sector
la legislación vigente relativa a las sustancias que agotan el ozono antecedía a la disposición de conocimiento adecuados respecto de el uso de los CFC en el sector de los inhaladores de dosis medidas
a social force which, given the proper knowledge, can help to improve the health of their children
un actor social que puede, con conocimientos adecuados, incidir en una mejoría de la salud de sus hijos
Overall, one of the most impressive results of CAFTA-DR ECP has been the engagement of community stakeholders in environmental decision-making through the acquisition of proper knowledge, with the active collaboration of local NGOs engaged in education
En general, uno de los resultados más impresionantes de el PCA de el DR-CAFTA ha sido involucrar a las partes interesadas de la comunidad en la toma de decisiones ambientales a través de la adquisición de conocimientos apropiados, con la colaboración activa de ONGs locales involucradas en actividades educativas
far beyond traditional geographical areas without proper knowledge of their use and the underlying principles.
muy lejos de los límites geográficos de esta, sin un conocimiento adecuado sobre su utilización y los principios en que se basan.
Prompt response with proper knowledge sales person to handle each account.
Respuesta pronto con la persona apropiada de las ventas del conocimiento para manejar cada cuenta.
Take adequate measures to ensure proper knowledge transfer and safeguard institutional memory.
Adopte medidas que permitan asegurar la debida transferencia de conocimientos y preservar la memoria institucional.
This test must show the proper knowledge and integration of contents described above.
Esta prueba deberá demostrar el conocimiento y la integración adecuada de los contenidos descritos anteriormente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文