DEBIDA IN ENGLISH TRANSLATION

due
debido
gracias
causa
a
debidamente
de vencimiento
adeudadas
se debe
proper
correcto
propio
adecuadamente
correctamente
debidamente
apropiadamente
propiamente
apropiado
adecuada
debida
should
preciso
debería
conviene
owing
deuda
adeudar
debes
must
necesario
preciso
debe
tiene
hay
duly
debidamente
debida
oportunamente
válidamente
shall
n
á
deberá
podrá
será
tendrá
dispone
procederá
castigado
establece
required
necesario
solicitar
preciso
requieren
exigen
necesitan
precisan
deben
obligan
demandan
owed
deuda
adeudar
debes

Examples of using Debida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las festividades no tenían la alegría debida.
Festivities don't seem to have the joy they should.
Recuerde las siguientes recomendaciones cuando ocurra una lesión ocular debida a fuegos artificiales.
If an eye injury from fireworks occurs, it should be considered a medical emergency.
Actividad es la inflamación del hígado debida a una enfermedad.
Activity is liver inflammation caused by disease.
Nuestros programas de capacitación mantienen a nuestras y nuestros integrantes en la debida continuidad institucional.
Our training programs keep our and our members in the proper institutional continuity.
Dios le dio la debida fe para realizarlo.
God gave him the necessary faith to accomplish it.
Las festividades no tenían la alegría debida.
Festivities didn't have the joy they should.
Las zonas tatuadas pueden tratarse con la debida atención.
Areas with tattoos can be treated with the necessary attention.
Así pues, la solidaridad de la Alianza era debida;
Hence, the solidarity of the Alliance was requisite;
Tenía que ser llevada al interior con objeto de denotar la debida reticencia.
She had to be seen to be taken, to denote the requisite reluctance.
Esperamos que el nuevo Alto Comisionado preste la debida atención a estos asuntos.
We hope that the new High Commissioner will give the necessary attention to these matters.
Fluctuaciones Mala sincronización de las señales debida a cambios eléctricos.
A tendency toward poor signal synchronization caused by electrical changes.
Las festividades no tenían la alegría debida.
Festivities don't have the joy they should.
Por ejemplo, clorosis férrica es una condición debida a la falta de hierro.
For example, iron chlorosis is a condition caused by a lack of iron.
Las horas que permaneció la carga robada sin estar sometida a la debida vigilancia.
Time the stolen cargo remained without being subjected to necessary supervision.
La letalidad de la DM ha disminuido, sobre todo la debida a sus complicaciones agudas.
Fatality due to DM has decreased, mainly that due to acute complications.
Mueva el aparato con la debida cautela.
Move the appliance with the necessary care.
ni es debida a mala sangre.
nor is it due to bad blood.
Pero en realidad nunca les he dado la debida… Leer artículo→.
But, in fact, I never gave them the proper… Read article→.
Busque atención médica si toma más dosis de la debida.
Seek immediate medical advice if you take more than you should.
Es importante que la comunidad internacional preste la debida atención a ese problema.
It is important that the international community give the necessary attention to this issue.
Results: 8119, Time: 0.2001

Top dictionary queries

Spanish - English