QADDAFI IN SPANISH TRANSLATION

gadafi
gaddafi
qaddafi
gadaffi
gadhafi
qadhafi
kaddafi
kadhafi
ghaddafi
khadafi
qaddafi
muammar el-kadhafi
muammar gaddafi
qaddafi
mouamar kadhafi
mouammar kadhafi
muammar el-qaddafi
kadhafi
gaddafi
qaddafi
gaddafi
qaddafi
gadaffi
ghadaffi

Examples of using Qaddafi in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to transmit herewith the text of the statement made by Colonel Muammar Qaddafi, Leader of the great 1 September Revolution,
Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración formulada por el Coronel Muammar el Gadafi, líder de la Gran Revolución del 1º de septiembre,
Mr. Qaddafi mentioned that all legal systems considered as criminal anyone who attempted to undermine the political system of his community
El Sr. Qaddafi mencionó que en todos los ordenamientos jurídicos se consideraba como delincuente a cualquiera que tratase de subvertir el sistema político de su comunidad
His Excellency Colonel Idriss Deby, has sent a number of messages to His Excellency Colonel Muammar Qaddafi, the Leader of the Libyan Revolution.
Presidente de la República del Chad, ha dirigido numerosos mensajes al Excelentísimo Señor Coronel Muammar el Gadafi, Caudillo de la Revolución libia.
the ICC are seen not to be serious as in the case of Al-Saadi Qaddafi torture that the ICC prosecutor claimed that she is still investigating the case.
familia de Muammar el-Kadhafi, la CPI no puede ser considerada seria, como en el caso de las torturas contra Al-Saadi Kadhafi, sobre el cual el fiscal de la CPI dijo que proseguía la investigación.
Committee member Jean Ziegler, co-founder and 2002 recipient of the"Muammar Qaddafi Human Rights Prize.
Jean Ziegler, co-fundador y ganador en el año 2002 del"Premio de Derechos Humanos Muammar Qaddafi.
I have the honour to transmit to you herewith a copy of an initiative of Colonel Muammar Qaddafi, Leader of the Revolution of the Libyan Arab Jamahiriya,
tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una iniciativa del Coronel Muamar el Gadafi, Líder de la Revolución de la Jamahiriya Árabe Libia,
for consultations with Libyan officials at the invitation of President Qaddafi.
se reunieran con funcionarios de Libia, por invitación del Presidente Gaddafi.
This has been demonstrated in various forms which included the setting up of the International Committee for the Qaddafi Human Rights Prize
Esto se ha puesto de manifiesto de diversos modos, incluidos el establecimiento del Comité Internacional para el Premio Qaddafi de Derechos Humanos
His Excellency Colonel Muammar Qaddafi, on his visit to the Niger and Nigeria for religious purposes.
el hermano Muammar Gadafi, en esa visita religiosa al Níger y Nigeria.
who are part of the world peoples' Islamic leadership led by His Excellency Colonel Muammar Qaddafi.
son miembros de la Dirección Islámica de los Pueblos del Mundo, que está encabezada por Muammar Gadafi.
I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 15 August 1996 addressed to you by Colonel Muammar Qaddafi, Leader of the Great Revolution of 1 September of the Libyan Arab Jamahiriya.
Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha 15 de agosto de 1996 que le dirige el Coronel Muammar Gadafi, Guía de la Gran Revolución del 1º de septiembre de la Jamahiriya Árabe Libia.
Colonel Muammar Qaddafi, who reaffirmed his support for efforts to find peaceful
Coronel Muamar el Gadafi, que reafirmó su apoyo a las iniciativas para lograr soluciones pacíficas
the congress was attended by Colonel Muammar Qaddafi, leader of the Great September Revolution,
el congreso contó con la asistencia del Coronel Muammar Qaddafi, líder de la Gran Revolución de Septiembre,
Colonel Muammar Qaddafi, and senior Libyan officials.
Coronel Muammar Gadafi, y altos funcionarios libios.
Mr. Qaddafi said that an employee
el Sr. Qaddafi dijo que a un empleado
Judge Mursi, reiterating the undertaking by Colonel Qaddafi, sent me a letter inviting me to continue my investigations in Libya, on the basis
recordando la promesa que había hecho el Coronel Ghadaffi, me dirigió una carta en la que me invitó a proseguir mis investigaciones en la Jamahiriya Árabe Libia,
in particular due to his wife's cousins having fought on the side of Qaddafi during the civil war,
ser devueltos al país, en particular debido a que los primos de su esposa lucharon en el bando de Gadafi en la guerra civil,
condemnation of the irresponsible statements made recently in Cairo by President Qaddafi, which represent an encroachment on the independence
rechazo por las recientes declaraciones irresponsables hechas públicas por el Presidente Qaddafi en El Cairo, que suponen una injerencia en la independencia
Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from Colonel Muammar Qaddafi, Leader of the Great Revolution of 1 September, to the President of the Security Council.
por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Coronel Muamar el Gadafi, Guía de la Gran Revolución del 1º de septiembre.
alleged that because cousins of the main complainant's wife fought on the side of Qaddafi during the revolt, she would be at risk of torture by the Libyan authorities.
los primos de la mujer del autor principal habían luchado en el bando de Gadafi durante la revuelta, por lo que esta corría el riesgo de ser sometida a tortura por las autoridades libias.
Results: 97, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Spanish