QUICKENING IN SPANISH TRANSLATION

['kwikəniŋ]
['kwikəniŋ]
acelerar
accelerate
speed up
expedite
hasten
acceleration
quicken
fast
aceleración
acceleration
throttle
accelerate
speed up
faster
quickening
aceleramiento
acceleration
accelerating
speeding up
quickening
hastening
faster
vivificante
life-giving
invigorating
vivifying
enlivening
quickening
exhilarating
lifegiving
vivificadora
life-giving
vivificación
vivification
quickening
acelerando
accelerate
speed up
expedite
hasten
acceleration
quicken
fast
acelerado
accelerate
speed up
expedite
hasten
acceleration
quicken
fast
acelera
accelerate
speed up
expedite
hasten
acceleration
quicken
fast
da vida
give life
breathe life
bring life
to enliven
bring alive
giving birth
quickening

Examples of using Quickening in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My breath is quickening, my heart is racing.
Mi respiración se está acelerando, mi corazón se acelera..
Religious quickening of the feelings of mortal kinship and brotherhood.
El avivamiento religioso de los sentimientos de parentesco y hermandad humanos.
The whole quickening, making alive, of a dead soul is monergistic.
El completo dar de vida, el hacer vivir a un alma perdida es monergisitico.
In a Dark Quickening, if you take in too much evil, you overload.
En un Enfrentamiento Oscuro, si tomas demasiada maldad, te sobrecargas.
The Dark Quickening?
¿El Enfrentamiento Oscuro?
Miranda felt a quickening in her abdomen, then an unbearable tightness.
Miranda sintió su abdomen apretarse, luego una insoportable tensión.
Each Quickening is available on the License Board for purchase by any character.
Cada Sublimación está disponible para comprar dentro del Tablero de Licencias de cada personaje.
Quickening, awakening the Spirit of Life.
Apresurando, despertando el Espíritu de la Vida.
Is their breath quickening or are they trying not to laugh because they're ticklish?
¿Se está acelerando su respiración o se está tratando de no reír?
Priest(Shadow): Mind Quickening now also grants 5% Multistrike.
Sacerdote(Sombra): Ahora Estímulo mental otorga también un 5% de multigolpe.
Priest(Shadow): Mind Quickening now also grants 5% Multistrike.
Sacerdote(de las Sombras): Estímulo mental ahora también otorga 5% de multigolpe.
Quickening is the first fetal movement felt by the mother.
Despertar es el primer movimiento fetal que siente la madre.
All is quickening and opening to you now.
Todo se está acelerando y abriendo a ustedes ahora.
When a character uses a Quickening, one segment of their MP is used up.
Cuando un personaje usa una Sublimación, un segmento completo de su PM es utilizado.
Her abilities are quickening.
Sus habilidades se están acelerando.
No more quickening potions for you.
No mas aceleracion pociones para usted.
Just a quickening of the breeze.
Sólo se está acelerando la brisa.
Your pulse quickening.
Tu pulso acelerándose.
The pace of this march is quickening.
El ritmo de esta marcha se está acelerando.
And let this fire be the anointing of the heart unto its quickening.
Y que este fuego sea la unción del corazón para su avivamiento.
Results: 129, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Spanish