Examples of using
Reclassification
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
protest or reclassification.
una protesta o una recalificación.
Reconciliation total after reclassification Annex 3.
Conciliación total posterior a la reclasificación.
The report also broached the topic of reclassification, which was often used in State practice,
El informe se ocupa también del tema de la recalificación, que se utiliza con frecuencia en la práctica de los Estados,
Reclassification of the P-3 post to P-4 is required in order to meet the increased demand for legal advice by the newly established subsidiary body
Es preciso reclasificar el puesto P-3 a la categoría P-4 para atender la mayor demanda de asesoramiento jurídico creada por el nuevo órgano subsidiario
an indefinite contract and ordered the employer to pay indemnity for the reclassification.
había condenado al empleador a pagar una indemnización por la recalificación.
Reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service from the D-1 to the D-2 level;
Reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-2;
opposition to an interpretative declaration and reclassification of an interpretative declaration shall not be subject to any conditions for substantive validity.
la oposición a una declaración interpretativa y la recalificación de una declaración interpretativa no están sometidas a ninguna condición de validez material.
Provisions for reclassification are budgeted at the level of 1.5 million Swiss francs in“Unallocated(Personnel)” based on actual reclassification costs in 2014/15;
La cantidad prevista para reclasificaciones, de 1,5 millones de francos suizos en la rúbrica“Sin consignar(personal)”, ha sido calculada sobre la base de los costos de reclasificación reales de 2014/15;
Local school districts should evaluate their language acquisition programs and reclassification procedures and rates regularly.
Los distritos escolares de la localidad debe evaluar sus programas de aprendizaje del idioma con frecuencia y reclasificar los procedimientos y tarifas regularmente.
It has been alleged that the lack of local administration resources contributed to the use of land reclassification as a source of financing of political parties.
Se ha afirmado que la falta de recursos de las autoridades locales coadyuvó a que la recalificación del suelo se utilizara como fuente de financiación de los partidos políticos.
In addition to the reclassification of posts, the Secretary/CEO presented requests for two new posts based on the following considerations.
Además de las reclasificaciones de puestos, el Secretario y Director Ejecutivo presentó solicitudes de dos nuevos puestos, con los siguientes fundamentos.
Cambodia explicitly committed to an expansion of community-based tenure through the reclassification of 2 million hectares of forest as Community Forests.
Camboya se comprometió explícitamente a ampliar la tenencia comunitaria mediante la recalificación de 2 millones de hectáreas de bosques como bosques comunitarios.
recommendations of the Committee on the reclassification of posts for the biennium 2006-2007 are contained where appropriate in chapter II of the present report.
recomendaciones de la Comisión sobre las reclasificaciones de puestos para el bienio 2006-2007 aparecen, según corresponde, en el capítulo II del presente informe.
owing to promotion, reclassification, mission assignment
consecuencia de los ascensos, reclasificaciones, asignaciones en misión
abolitions and the reclassification proposed for 2008,
las supresiones y las reclasificaciones propuestas para 2008,
with post reclassification to be implemented only in 2010.
con la indicación de que las reclasificaciones de puestos no se aplicarían hasta 2010.
the Committee may recommend to the Council any reclassification in the status of the organizations concerned that it deems appropriate.
el Comité podrá recomendar al Consejo las reclasificaciones que considere apropiadas de las organizaciones interesadas.
Having received the request of Belarus for reclassification from group B to group C.
Habiendo recibido el pedido de Belarús de ser reclasificada del grupo B al grupo C.
Reclassification of the post of Deputy CEO/Deputy Secretary from the D-1 to the D-2 level.
El puesto de Director General Adjunto/Secretario Adjunto se reclasificaría de la categoría D-1 a la categoría D-2.
Posts requested.(a) One reclassification from P-4 to P-5 and(b)
Puestos solicitados. a Reclasificación de un puestode P-4 a P-5
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文