RECLASSIFICATION in German translation

Neueinstufung
reclassification
regrading
re-classification
new classification
Umgliederung
reclassification
reclassifying
transfer
Neuklassifizierung
reclassification
new classification
re-classification
Reklassifizierung
reclassification
Umklassifizierung
reclassification
reclassifying
re-classification
Umwidmung
conversion
rededication
repurposing
reallocation
reclassification
reassignment
redesignation
rezoning
re-allocation
re-allocating
Neuzuordnung von Ausgleichszahlungen aufgrund
Neueinteilung
reclassification
redistribution
Umstufung
rescheduling
reclassification
Umklassierung
reclassification
Neu-klassifizierung
Umteilung
Reclassification

Examples of using Reclassification in English and their translations into German

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
According to a new poll of 2,500 Britons 52 percent said they support reclassification.
Nach einer aktuellen Umfrage erklärten 52 Prozent von 2.500 befragten Briten, dass sie die Umstufung befürworten.
Classification and reclassification can be based on criteria as specific as rules based on IP,
Die Klassifizierung und Neu-Klassifizierung kann nach Kriterien erfolgen, die genauso spezifisch sind wie Regeln,
In rare cases, the reclassification also affects components from primary
In Einzelfällen betrifft die Umklassierung auch Komponenten der Primär-
Further information for the final ruling can be found at" Orthopedic Devices; Reclassification of Pedicle Screw Systems,
Weitere Informationen zur endgültigen Regelung unter„ Orthopedic Devices; Reclassification of Pedicle Screw Systems, Henceforth To Be
The reclassification of certain financial assets during the fourth quarter led to lower trading losses but higher impairment charges.
Geringere Handelsverluste, aber höhere Wertberechtigungen infolge Umklassierung bestimmter finanzieller Vermögenswerte im 4.
We also consider that the issue of asset reclassification must be resolved quickly.
Wir sind ferner der Ansicht, dass die Frage der Neubewertung von Vermögenswerten rasch gelöst werden muss.
However, reclassification requires increased public
Diese Aufwertung erfordert jedoch höhere öffentliche
This reclassification would be neutral in its impact on the budget.
Diese Neuzuordnung wäre in ihren Auswirkungen auf den Haushalt neutral.
Reclassification adjustments only apply in respect of cells 568 to 613;
Bereinigungen infolge Neuklassifizierung gelten nur für die Zellen 568 bis 613;
Reclassification adjustments are to be transmitted to the ECB for all cells;
Bereinigungen infolge Neuklassifizierung sind der EZB für alle Zellen zu übermitteln;
A reclassification into the genus Netta is recommended
Ein Vorschlag, die Art in die Gattung Netta zu stellen,
Intervertebral body fusion devices: reclassification.
Intervertebral Body Fusion-Produkte: Reklassifizierung.
Haematology and pathology devices: reclassification.
Hämatologie- und Pathologie-Produkte: Reklassifizierung.
SCP-850 is pending reclassification to Keter.
SCP-850 steht vor einer Reklassifizierung zu Keter.
Reclassification from equity to profit or loss.
Umgliederung Eigenkapital in Gewinn- und Verlustrechnung.
Comments sought on orthopaedic device reclassification.
Kommentare zur Reklassifizierung von orthopädischen Produkten gefragt.
Reclassification request to Euclid status filed and denied.
Ein Antrag auf Neuklassifizierung zu Euclid wurde eingereicht und abgelehnt.
Discussed the reclassification of boric acid as Repr.
Eine Neueinstufung von Borsäure als Repr.
Relating to special items and reclassification PPA amortization of customer contracts.
Betrifft Sondereffekte und Umgliederung PPA-Amortisation Kundenverträge.
Reclassification of financial assets into the category"loans and receivables.
Umgliederung von finanziellen Vermögenswerten in die Kategorie"Kredite und Forderungen.
Results: 417, Time: 0.3739

Top dictionary queries

English - German