referencia al papel
referencia a la función
With reference to the role of regional organizations in the sustainable development of oceans
Con referencia al papel de las organizaciones regionales en el desarrollo sostenible de los océanosIn paragraph 4, a reference to the role and mandates of the Security Council should be added to recognize the part the Security Council played in maintaining international peace
En el párrafo 4, hay que añadir una referencia a la función y los mandatos del Consejo de Seguridad con el fin de reconocer el papel que desempeña en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y en la respuestaThe report makes reference to the role of UNCTAD in fostering cooperation through its assistance in setting up port associations
En el informe se hace referencia al papel de la UNCTAD en el fomento de la cooperación mediante su asistencia para el establecimiento de asociaciones portuariasThe Chairperson's summary to be drafted in two years should include that aspect as well as a reference to the role of civil society both in collaboration in the field
En el resumen de la Presidencia que se elabore dentro de dos años debería incluirse ese aspecto, así como una referencia al papel de la sociedad civil tanto en la colaboración sobre el terrenoin particular with reference to the role of specialized agencies.
en particular con referencia a la función de los organismos especializados.to the Global Protection Cluster Strategic Framework 2012-2014,">which includes a reference to the role of international human rights and humanitarian law in
que incluye una referencia al papel del derecho internacional de los derechos humanosWith reference to the role of NGOs in Viet Nam, the Director explained
Con referencia a el papel de las organizaciones no gubernamentales en Viet Nam,such as an over-emphasis on the environment to the detriment of other aspects of sustainable development and the absence of any reference to the role of nongovernmental-actors, have been incorporated into the Revised National Strategy for Sustainable Development, 17 leading to inefficiency
un énfasis exagerado en el ambiente en perjuicio de otros aspectos de el desarrollo sustentable y la falta de cualquier referencia a el papel de los actores no gubernamentales, han sido incorporadas a la Estrategia Nacional Revisada para el Desarrollo Sustentable17,for the first time, of any reference to the role of OAU in the organization
por primera vez, de toda referencia al papel que desempeñaba la OUA para organizarit is important to make reference to the role of international cooperation not only in the form of financial resources
es importante hacer referencia al rol de la cooperación internacional que no sólo pasa por los recursos financieros sino por su contribuciónchallenges associated with the implementation of UA public policies, with reference to the role of the public sector,
desafíos relacionados con la aplicación de políticas públicas de acceso universal con respecto al papel del sector público,including its reference to the role of the Security Council,
incluida su referencia al papel del Consejo de Seguridad,Mention was made once again of the importance of including a reference to the role of the General Assembly,
Se mencionó una vez más la importancia de incluir una referencia al papel de la Asamblea General del Consejo de SeguridadAs the United Nations High Commissioner for Human Rights stated with reference to the role of the United Nations in situations where there is no declared conflict,
Según declaró el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con respecto a el papel de las Naciones Unidas en las situaciones en las que no hay un conflicto declarado,With reference to the role of WTO principles in this area,
Con referencia a la función de los principios de la OMC en esta esfera,References to the role of multilateral development banks.
Referencias al papel que desempeñan los bancos de desarrollo multilaterales;Examples of this are references to the role of youth, gender equality,
Ejemplos de ello son las referencias a la función que cumplen los jóvenes, la igualdad de género,The Holy See welcomed the references to the role of parents in the draft resolution.
La Santa Sede acoge favorablemente las referencias al papel de los padres en el proyecto de resolución.He also noted the references to the role of estoppel in that context
También observa las referencias al papel del estoppel en ese contextoincluding references to the role of agribusiness and the importance of energy access.
que incluía referencias al papel de los agronegocios y a la importancia del acceso a la energía.
Results: 47,
Time: 0.0819