related reportrelevant reportassociated reportreport thereon
informe sobre cuestión
related reportrelevant report
Examples of using
Relevant report
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
However, the relevant report of the Advisory Committee had made it clear that,
Sin embargo, el informe respectivo de la Comisión Consultiva ha puesto de manifiesto
task force members was made public even when the relevant report was considered.
relatores por países o de los miembros de los grupos de tareas se hacía pública incluso cuando se examinaba el informe pertinente.
submitted proposals that were incorporated into the relevant report of the Secretary-General A/52/317 and Corr.1.
presentó propuestas que se incluyeron en el informe correspondiente del Secretario General A/52/317 y Corr.1.
as is clear from the relevant report E/CN.4/1999/63/Add.2.
se puede apreciar del informe respectivo E/CN.4/1999/63/Add.2.
During June 2007, upon the completion of the Council's first year, the Initiative analysed the accountability among Commonwealth members of the Council and published a relevant report.
En junio de 2007, cuando se cumplía el primer año de existencia del Consejo, la Commonwealth Human Rights Initiative examinó la rendición de cuentas por parte de los miembros del Commonwealth del Consejo y publicó un informe al respecto.
asked when the relevant report of the Secretary-General under item 109 would be available,
estará disponible el informe pertinente del Secretario General sobre el tema 109
but noted that the relevant report before the meeting was rather short,
pero señaló que el informe correspondiente antes de la reunión fue bastante breve,
All proposals relating to the procedures governing the use of the funds in the development account should be considered after the Committee had received the relevant report of the Secretary-General, as requested in General Assembly resolution 52/12 B.
Todas las propuestas relacionadas con los procedimientos que rigen la utilización de los fondos de la cuenta para el desarrolló deberán considerarse después de que la Comisión haya recibido el informe pertinente del Secretario General, como pidió la Asamblea General en su resolución 52/12 B.
indicators of achievement were outlined in section I of the relevant report A/60/389.
los indicadores de progreso figuran en la sección I del informe correspondiente A/60/389.
delegations of Jordan and New Zealand and the relevant report of the Secretary-General A/58/187.
de Nueva Zelandia y el informe pertinente del Secretario General A/58/187.
was awaiting the submission of the relevant report of the Secretary-General.
que está a la espera de que le presenten el informe pertinente del Secretario General.
At the same time I convey congratulations to the Secretary-General on his highly relevant report which talks of clear progress in attaining the objectives of the United Nations Mine Action Strategy 2001-2005.
Al mismo tiempo, expreso mis felicitaciones al Secretario General por su muy pertinente informe que señala los claros progresos realizados para alcanzar los objetivos de la Estrategia de las Naciones Unidas de lucha contra las minas: 2001-2005.
the General Assembly adopted the relevant report of the Fifth Committee
la Asamblea General aprobó el correspondiente informe de la Quinta Comisión
the completion of financials and any other relevant report to comply with the applicable laws in Chile.
en el cumplimiento del informe financiero y otros informes relevantes para cumplir con las leyes aplicables en Chile.
we are anxious to know the content of your relevant report.
aguardamos con impaciencia el contenido de su correspondiente informe.
to consider budgetary matters, the programme budget implications of draft resolution A/ES-10/L.20 were far greater than those originally envisaged in the relevant report of the Secretary-General A/ES-10/361.
las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/ES-10/L.20 son mucho mayores a los previstas inicialmente en el correspondiente informe del Secretario General A/ES-10/361.
We note with particular interest the report of the Group of Experts in Public Administration and Finance(A/50/525) and the relevant report by the Secretary-General(A/50/847), containing many worthwhile practical recommendations.
Tomamos nota con particular interés del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas(A/50/525) y el correspondiente informe del Secretario General(A/50/847) que contiene muchas recomendaciones prácticas que son dignas de nuestra atención.
Additional information about other educational activities in the field of human rights undertaken within the framework of the United Nations Decade for Human Rights Education, 1995-2004, is available in the relevant report of the High Commissioner to the Commission E/CN.4/2003/100.
La Comisión dispone de más información sobre otras actividades educativas en materia de derechos humanos realizadas en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos(1995-2004), en el correspondiente informe del Alto Comisionado E/CN.4/2003/100.
conditions applicable to the bond issues are available to shareholders on the occasion of the call for the General Shareholders' Meeting by the relevant report.
condiciones de dichas emisiones se han puesto a disposición de los accionistas con motivo de la convocatoria de la Junta General de Accionistas mediante el correspondiente informe.
the need for it assessed, whereupon a relevant report is submitted to the Ministry of Justice of the Republic of Serbia.
luego de lo cual se presenta el correspondiente informe al Ministerio de Justicia de la República de Serbia.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文