REMUNERATION IN SPANISH TRANSLATION

[riˌmjuːnə'reiʃn]
[riˌmjuːnə'reiʃn]
remuneración
remuneration
pay
compensation
payment
salary
wage
earnings
emoluments
remunerating
retribución
remuneration
retribution
compensation
on a fee
pay
reward
payment
return
payback
recompense
salario
wage
salary
pay
earnings
paycheck
remuneration
retributivo
remuneration
retributive
compensation
pay
remunerative
salary
retributiva
remuneration
retributive
compensation
pay
remunerative
salary
remuneraciones
remuneration
pay
compensation
payment
salary
wage
earnings
emoluments
remunerating
retribuciones
remuneration
retribution
compensation
on a fee
pay
reward
payment
return
payback
recompense
retributivos
remuneration
retributive
compensation
pay
remunerative
salary
salarios
wage
salary
pay
earnings
paycheck
remuneration
retributivas
remuneration
retributive
compensation
pay
remunerative
salary

Examples of using Remuneration in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To receive remuneration for their work(art. 37);
Cobrar un sueldo por su trabajo(art. 37);
The Meeting has approved shareholder remuneration of €0.05 per share.
La junta ha aprobado una retribución al accionista de 0,05 euros brutos por acción.
This remuneration is complemented by meals,
A esta remuneración se le añadirán la manutención,
Remuneration shall be due and payable without deduction immediately after receipt of invoice.
El pago se debe realizar sin descuento inmediatamente después de recibir la factura.
The Meeting approves total shareholder remuneration of €0.07 per share.
La junta ha aprobado una retribución total al accionista de 0,07 euros brutos por acción.
Remuneration policies should be approved using an independent and transparent procedure.
Las políticas relativas a su remuneración deben aprobarse a través de un procedimiento independiente y transparente.
Equal remuneration between men and women is guaranteed by the Employment Relationships Act.
La igualdad salarial entre hombres y mujeres está garantizada en la Ley de relaciones laborales.
Investing in the workforce through increasing remuneration and providing ongoing professional development.
La inversión en el personal mediante el aumento de las remuneraciones y el desarrollo profesional constante;
Remuneration should be disclosed on an individual basis for all executives and directors.
Se informará sobre la remuneración de cada uno de los ejecutivos y directores.
The remuneration at first will be very small.
El sueldo al principio será muy pequeño.
Types of labor remuneration methods.
Ii tipos de métodos para la remuneración del trabajo.
To verify information regarding remuneration of direc.
Verificar la información sobre remuneraciones de los.
Variable remuneration, consisting of the following.
Una Retribución Variable, compuesta de los siguientes conceptos.
There shall be equitable remuneration for all work, except as otherwise provided by law.
Todo trabajo será equitativamente remunerado, salvo lo que al respecto determine la ley.
There was no remuneration discrepancies between women and men.
No hay diferencias salariales entre hombres y mujeres.
Breakdown of individual remuneration accrued by each of directors.
Detalle de las retribuciones individuales devengadas por cada uno de los consejeros.
Comparison of remuneration of teachers with those of Government officials.
Comparación de los sueldos de los profesores con los de otros funcionarios públicos.
Right to work and to fair remuneration.
Derecho al trabajo y a una justa retribución.
Hay Group Employee benefits are a vital part of total remuneration.
Los beneficios para el personal son una parte vital de la compensación total.
Immediate management in the transfers of remuneration of.
Gestión inmediata en las transferencias de las retribuciones de nóminas.
Results: 14306, Time: 0.1148

Top dictionary queries

English - Spanish