RETRIBUCIÓN VARIABLE IN ENGLISH TRANSLATION

variable remuneration
retribución variable
remuneración variable
variable compensation
retribución variable
remuneración variable
compensación variable
variable pay
pago variable
de retribución variable
variable salary
variable retribution

Examples of using Retribución variable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Retribución variable a largo plazo Con el objetivo de fomentar el compromiso y la retención de los Consejeros ejecutivos, así como la creación de valor para el accionista a largo plazo, se establecerán sistemas de retribución variable a largo plazo vinculada a la consecución de objetivos de la Compañía ligados con sus planes estratégicos.
Long-Term Variable Compensation With a view to fostering the commitment and retention of Executive Directors and the creation of long-term shareholder value, long-term variable compensation schemes linked to the achievement of the Company's objectives relating to its strategic plans shall be established.
A efectos del cálculo de la retribución variable anual del Presidente Ejecutivo,
For the purposes of the calculation of annual variable remuneration due to the Executive Chairman,
Retribución variable corto plazo La gestión de la retribución variable a corto plazo en Endesa está basada en el reconocimiento de la contribución de cada persona a los resultados de la Empresa en función de la asignación de objetivos
Short-Term Variable Compensation At Endesa, short-term variable compensation is managed based on the recognition of the contribution of each person to the Company's results according to the targets assigned and subsequent measurement of
La cuantía objetivo(100%) de la retribución variable a corto plazo se corresponderá con un porcentaje sobre el salario fijo,
The target amount(100%) of the short-term variable remuneration will correspond with a percentage of the fixed salary,
La retribución variable target a corto y largo plazo de los Consejeros Ejecutivos representará un porcentaje superior al 50% sobre su retribución total anual
Target short and long-term variable compensation for Executive Directors shall account for at least 50% of total annual compensation payable thereto
su Grupo en pago de parte de su retribución variable en efectivo de 2016.
in payment of part of their variable remuneration in cash in 2016.
El Consejo de Administración de Abengoa considera que las características de la retribución variable vinculada a los citados planes permiten cumplir con el fin práctico de la Recomendación 61 del Código,
Abengoa's Board of Directors considers that the characteristics of the variable compensation linked to these schemes allowed for the fulfilment of the practical aim of Recommendation 61 of the Code, and therefore it is
Dentro de los supuestos amparados por dicho acuerdo se prevé la entrega de acciones a los Consejeros ejecutivos en pago de la retribución variable a largo plazo(incentivo a largo plazo),
Within the cases covered by that resolution delivery of shares to executive directors and payment of long-term variable compensation(long-term incentive) was included,
en ejercicios anteriores, los Consejeros ejecutivos tendrán asignada una retribución variable a corto y largo plazo para incentivar un mayor compromiso con la consecución de los objetivos de la Compañía en el corto y largo plazo.
just as in previous years, the Executive Directors will receive short and long-term variable compensation in order to encourage greater commitment to attaining the Company's short and long-term objectives.
en el"total año 2015" se ha incluido el dato real de la retribución variable a largo plazo, frente a la estimación facilitada en 2015.
as this Report(fiscal year 2016) includes, under the"Total 2015" heading, the long-term variable compensation effectively earned instead of the estimates provided in 2015.
las retribuciones variables y los métodos de evaluación que se seguirán para determinar si los consejeros cumplen con los objetivos a los que está vinculada la retribución variable, serán oportunamente comunicadas al mercado.
the evaluation methods that will be followed to determine whether directors have achieved the objectives associated with their variable compensation, will be appropriately disclosed to the market.
la retribución fija 2016, la retribución variable target anual de 2016 y la retribución variable a largo plazo target anualizada correspondiente a 2016)
compensation for 2016,">annual target variable compensation for 2016 and annualised target long-term variable compensation for 2016 have been taken into account),
son los siguientes:- Retribución variable anual(bonos): retribución variable anual teórica del consejero ejecutivo D.
theoretical annual variable compensation of the director Mr Manuel Mirat if management objectives are achieved.
es seguir mejorando y buscar el equilibrio considerado adecuado en cada momento entre la retribución variable a corto y largo plazo.
to continue improving and seek the balance deemed to be appropriate from time to time between short and long-term variable compensation.
directivos de PRISA y de sus filiales, e informar al Consejo de la liquidación de la retribución variable de éstos, así como de la liquidación de otros planes de incentivos destinados a los mismos.
reporting to the board on calculation of the variable compensation thereof, as well as calculation of other incentive plans destined thereto.
en los casos en que no tuviera retribución variable, las acciones se entienden abonadas con el concepto de pago a cuenta de su retribución fija correspondiente al ejercicio 2012,
of if any employee is not entitled to variable remuneration, the shares will be deemed awarded as payment against his/her fixed remuneration for 2012,
En consecuencia, las partes podrán prever una retribución variable, que se determinará sobre la base de la diferencia efectiva entre el precio pagado por las mercancías compensatorias
The parties may therefore provide for a variable fee, to be determined on the basis of the actual difference between the price paid for the countertrade goods
con el establecimiento de un suelo(por debajo del cual la retribución variable es cero)
establishing a floor(below which variable remuneration is zero)
Los actuales sistemas de retribución variable del Consejero ejecutivo figuran detallados en el Informe Anual sobre Remuneraciones de Consejeros correspondiente al ejercicio 2016
The current variable remuneration systems of the executive director are described in the Annual Report on Directors' Remuneration 2016 and are linked to
En ningún caso se abonará la retribución variable anual correspondiente al ejercicio en que se extinguiera el contrato, ni la retribución variable plurianual correspondiente al periodo relevante,
In no case will the annual variable compensation corresponding to the year in which the contract is terminated, or the multi-year variable compensation corresponding to the relevant period, be paid if
Results: 164, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English