Examples of using
Variable compensation
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Providing knowledge for variable compensation design and management plans that help linking the personal goals with company's goals accomplishment through productivity improvement and efficacy within the different company's areas.
Proporcionar el conocimiento para el diseño y administración de planes de compensación variable que enlacen el logro de las metas personales con las metas organizacionales, a través de mejoras en productividad y eficiencia en las diversas áreas de la organización.
Moreover, the variable compensation, short and long-term,
instruments indexed to the share value, variable compensation linked to the performance of the company
instrumentos referenciados al valor de la acción, retribuciones variables ligadas al rendimiento de la sociedad
Long-term variable compensation at Endesa is set out in the so-called Loyalty Plan whose main goal is to strengthen the commitment of employees occupying positions with high responsibility for achieving the Group's strategic objectives.
La retribución variable a largo plazo de Endesa se articula a través del denominado Plan de Fidelización, que tiene como principal finalidad fortalecer el compromiso de los empleados, que ocupan posiciones de mayor responsabilidad en la consecución de los objetivos estratégicos del Grupo Endesa.
Variable compensation based on the Company's results shall be paid out once the General Shareholders' Meeting has approved the annual financial statements
El pago de la retribución variable relacionada con los resultados de la Sociedad se abonará una vez aprobadas las cuentas anuales por la Junta General de Accionistas, y en caso de que existan salvedades en
In addition, we have an extraordinary variable compensation plan for members of our senior management team,
Además, la compañía tiene un plan extraordinario de compensación variable para los miembros de su equipo directivo, que se abonará
Based on the criteria set forth in the instructions to this Report,"the Director shall be deemed to have accrued long-term variable compensation as of the end date of the accrual period.
Siguiendo los criterios establecidos en las instrucciones del presente Informe"se entenderá que el consejero ha devengado la retribución variable a largo plazo en la fecha de finalización del período de devengo.
administrative expenses associated with a higher headcount and variable compensation packages.
de personal asociado el mayor número de personal y paquetes de compensaciones variables.
Long-Term Variable Compensation With a view to fostering the commitment and retention of Executive Directors and the creation of long-term shareholder value, long-term variable compensation schemes linked to the achievement of the Company's objectives relating to its strategic plans shall be established.
Retribución variable a largo plazo Con el objetivo de fomentar el compromiso y la retención de los Consejeros ejecutivos, así como la creación de valor para el accionista a largo plazo, se establecerán sistemas de retribución variable a largo plazo vinculada a la consecución de objetivos de la Compañía ligados con sus planes estratégicos.
Short-Term Variable Compensation At Endesa, short-term variable compensation is managed based on the recognition of the contribution of each person to the Company's results according to the targets assigned and subsequent measurement of
Retribución variable corto plazo La gestión de la retribución variable a corto plazo en Endesa está basada en el reconocimiento de la contribución de cada persona a los resultados de la Empresa en función de la asignación de objetivos
Furthermore, as regards long-term variable compensation, as the case may be,
Target short and long-term variable compensation for Executive Directors shall account for at least 50% of total annual compensation payable thereto
La retribución variable target a corto y largo plazo de los Consejeros Ejecutivos representará un porcentaje superior al 50% sobre su retribución total anual
That in the case of variable compensation, compensation policies include specific technical protections to ensure that said compensation retains a link with the professional performance of its beneficiaries
Que en caso de retribuciones variables, las políticas retributivas incorporen las cautelas técnicas precisas para asegurar que tales retribuciones guarden relación con el desempeño profesional de sus beneficiarios
Abengoa's Board of Directors considers that the characteristics of the variable compensation linked to these schemes allowed for the fulfilment of the practical aim of Recommendation 61 of the Code, and therefore it is
El Consejo de Administración de Abengoa considera que las características de la retribución variable vinculada a los citados planes permiten cumplir con el fin práctico de la Recomendación 61 del Código,
iv An estimate of the absolute amount of variable compensation deriving from the proposed salary plan,
iv Una estimación del importe absoluto de las retribuciones variables a las que dará origen el plan retributivo propuesto,
Within the cases covered by that resolution delivery of shares to executive directors and payment of long-term variable compensation(long-term incentive) was included,
Dentro de los supuestos amparados por dicho acuerdo se prevé la entrega de acciones a los Consejeros ejecutivos en pago de la retribución variable a largo plazo(incentivo a largo plazo),
just as in previous years, the Executive Directors will receive short and long-term variable compensation in order to encourage greater commitment to attaining the Company's short and long-term objectives.
en ejercicios anteriores, los Consejeros ejecutivos tendrán asignada una retribución variable a corto y largo plazo para incentivar un mayor compromiso con la consecución de los objetivos de la Compañía en el corto y largo plazo.
as this Report(fiscal year 2016) includes, under the"Total 2015" heading, the long-term variable compensation effectively earned instead of the estimates provided in 2015.
en el"total año 2015" se ha incluido el dato real de la retribución variable a largo plazo, frente a la estimación facilitada en 2015.
the evaluation methods that will be followed to determine whether directors have achieved the objectives associated with their variable compensation, will be appropriately disclosed to the market.
las retribuciones variables y los métodos de evaluación que se seguirán para determinar si los consejeros cumplen con los objetivos a los que está vinculada la retribución variable, serán oportunamente comunicadas al mercado.
compensation for 2016,">annual target variable compensation for 2016 and annualised target long-term variable compensation for 2016 have been taken into account),
la retribución fija 2016, la retribución variable target anual de 2016 y la retribución variable a largo plazo target anualizada correspondiente a 2016)
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文