Examples of using
Report submitted
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
CONTENTS Consideration of report submitted by States under article 19 of the Convention continued.
Examen de los informes presentados por los Estados Partes en virtud del artículo 19 de la Convención continuación.
Minutes of these meetings were to be handed in as part of the report submitted by the trainers at the end of the programme.
Algunos minutos de esas reuniones se utilizaban para tratar temas que luego eran parte de los informes presentados por los capacitadores/as al final del programa.
the Committee held its first constructive dialogue with a State Party on its report submitted under article 35 of the Convention.
el Comité celebró su primer diálogo constructivo con un Estado parte sobre su informe, presentado en virtud del artículo 35 de la Convención.
Report submitted on 18 December 2002;
Un informe presentado al 18 de diciembre de 2002;
For these reasons we have carefully analysed the report submitted by the Secretary-General in document A/53/456,
Por estos motivos hemos analizado con detención el informe que nos presenta el Secretario General en el documento A/53/456,
For the second periodic report submitted by the Government of Slovenia,
Para el segundo examen periódico presentado por el Gobierno de Eslovenia,
Notes and comments of the Government of Ecuador on the draft report submitted by the Working Group on the use.
Aportes y comentarios del gobierno del ecuador al borrador del informe presentado por el grupo de trabajo sobre utiilización de mercenarios.
The report submitted to the authorities would fully reflect the views
El informe que se someta a las autoridades reflejará plenamente las opiniones
It should also be read in the context of my report submitted to the sixty-second session of the General Assembly.
Debe leerse en el contexto del informe que presenté a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones.
Notes with appreciation the progress report submitted by the Director of the United Nations Staff College A/54/481.
Toma nota con reconocimiento del informe presentado por el Director de la Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas A/54/481.
At the outset, we would like to thank the Secretariat for the report submitted under agenda item 69.
Ante todo, deseamos dar las gracias a la Secretaría por el informe que ha presentado con arreglo al tema 69 del programa.
Final report submitted by Ms. Barbara Frey,
Documento final presentado por la Sra. Barbara Frey,
We fully agree with the contents of the report submitted to the Security Council by the Secretary-General on the linkage between peace and sustainable development.
Estamos totalmente de acuerdo con el contenido del informe que ha presentado el Secretario General al Consejo de Seguridad en cuanto al vínculo entre la paz y el desarrollo sostenible.
The results of the review process shall be included in the report submitted to the United Nations General Assembly.
Los resultados del examen se incluirán en el informe que se someta a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
A detailed information on technical education has been provided in report submitted to Committee by India on this point.
Se ha facilitado información específica sobre la enseñanza técnica en un informe presentado al Comité por la India sobre este punto.
Thirdly, we have read with interest the report submitted by the Secretary-General by way of follow up to the outcome of the Millennium Declaration.
En tercer lugar, hemos leído con interés el informe que nos presenta el Secretario General en seguimiento de los resultados de la Declaración del Milenio.
Interim report on the world social situation Report submitted to the General Assembly through the Economic and Social Council.
Informe provisional sobre la situación social en el mundoInforme presentado a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social.
The current report should also be read in the context of my report submitted to the sixty-first session of the General Assembly A/61/36.
Este informe debe interpretarse también en el contexto del informe que presenté a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones A/61/36.
A new audit should therefore be carried out and a report submitted to the General Assembly at its fifty-ninth session.
En consecuencia, debería realizarse una nueva auditoría y presentarse un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.
The bid evaluation report submitted by the Evaluation Committee wrongly reflected that the winning company's bid had met all evaluation criteria.
La evaluación de las ofertas presentada por el Comité de Evaluación equivocadamente indicó que la oferta de la empresa ganadora había satisfecho todos los criterios de evaluación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文