REPORT SUBMITTED in German translation

[ri'pɔːt səb'mitid]
[ri'pɔːt səb'mitid]
eingereichten Bericht
vorgelegten Berichts
übermittelten Bericht

Examples of using Report submitted in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Overall, I think that the report submitted by Mr Bendtsen contains an accurate analysis of this issue,
Insgesamt bin ich der Meinung, dass der von Herrn Bendtsen vorgelegte Bericht eine genaue Analyse der Angelegenheit enthält, so
Commissioner, once again, the report submitted by the European Commission on the operation of the common organisation of the market in fruit
Herr Kommissar, einmal mehr enttäuscht der von der Europäischen Kommission vorgelegte Bericht über das Funktionieren der Gemeinsamen Marktordnung für Obst
Whereas the report submitted by the Commission pursuant to the abovementioned Joint Statement has set out the outstanding results achieved by the programme during the first two years following its adoption;
Der von der Kommission gemäß der genannten gemeinsamen Erklärung vorgelegte Bericht legt die mit dem Programm während der ersten beiden Jahre nach dessen Annahme erzielten ausgezeichneten Ergebnisse dar.
in his work and I think that today's debate and the report submitted give us very good reason to elect a new European Ombudsman for the next term of office.
Herr Diamandouros seine Tätigkeit erfolgreich ausgeübt hat, und dass die heutige Aussprache sowie der vorgelegte Bericht allen Anlass geben, um für die nächste Amtszeit erneut einen europäischen Bürgerbeauftragten zu wählen.
especially in African states, the report submitted today talks about a growth in the number of people infected with HIV/AIDS.
insbesondere in afrikanischen Staaten, spricht der heute vorgelegte Bericht über ein Anwachsen der Anzahl von mit HIV/AIDS infizierten Menschen.
In this light, I consider the report submitted by the rapporteur to be very important,
In dieser Hinsicht erachte ich den durch den Berichterstatter vorgelegten Bericht als sehr wichtig. Ich denke,
accordance with Article 126(7) of the Treaty, shall base its decision on the report submitted by the Member State concerned in accordance with Article 3(4a) of this Regulation and its implementation as well as on any other publicly announced decisions by the Government of the Member State concerned.
stützt sich der Rat auf den vom betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 3 Absatz 4a dieser Verordnung übermittelten Bericht und dessen Umsetzung sowie jegliche weiteren öffentlich bekanntgegebenen Beschlüsse der Regierung des betreffenden Mitgliedstaats.“.
accordance with Article 126(9) of the Treaty, shall base its decision on the report submitted by the Member State concerned in accordance to Article 5(1a) of this Regulation and its implementation as well as on any other publicly announced decisions by the Government of the Member State concerned.
stützt sich der Rat auf den vom betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 5 Absatz 1a dieser Verordnung übermittelten Bericht und dessen Umsetzung sowie jegliche weiteren öffentlich bekanntgegebenen Beschlüsse der Regierung des betreffenden Mitgliedstaats.
the Italian Communists and their Allies on the motion for a resolution and report submitted by Mrs Walz.
Nahestehenden über den von Frau Walz vorgelegten Bericht denken und wie sie über den Entschließungsantrag abstimmen werden.
General exchange of views and introduction to reports submitted on national activities;
Allgemeiner Meinungsaustausch und Einführung zu den über einzelstaatliche Tätigkeiten vorgelegten Berichten;
Our Group supports both reports submitted by Mrs Keßler.
Unsere Fraktion unterstützt die beiden von Frau Kessler vorgelegten Berichte.
Each Contracting Party shall have a reasonable opportunity to discuss the reports submitted by other Contracting Parties and to seek clarification of such reports..
Jede Vertragspartei erhält angemessen Gelegenheit, die von anderen Vertragsparteien vorgelegten Berichte zu erörtern und um Klarstellung zu diesen Berichten zu ersuchen.
The reports submitted in the course of the work on the study were also discussed regularly in the SCP
Die im Laufe der Studie vorgelegten Berichte wurden regelmäßig im SCP und in einer dienstübergreifenden, mit Aspekten von
Report Submitted.
Report submitted by Agent 702 on Herman Munster.
Bericht übermittelt von Agent 702 über Herman Munster.
I therefore fully support the report submitted to us.
Ich unterstütze den vorliegenden Bericht also voll und ganz.
The report submitted to us is far from being neutral.
Der vorliegende Bericht ist bei weitem nicht neutral.
The report submitted to us today brings this need to light.
Der uns heute vorliegende Bericht verdeutlicht diese Notwendigkeit.
The report submitted by Mrs Morgan tended towards favouring a certain decision.
Der von Frau Morgan vorgelegte Bericht tendierte zu einem Beschluss in einer bestimmten Richtung hin.
The report submitted in 2016 shall cover the financial years 2014 and 2015.
Der 2016 eingereichte Bericht deckt die Haushaltsjahre 2014 und 2015 ab.
Results: 8385, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German