REQUESTED A REPORT IN SPANISH TRANSLATION

[ri'kwestid ə ri'pɔːt]
[ri'kwestid ə ri'pɔːt]
solicitó un informe
pidió un informe
pidió que se informara
solicitado un informe
pedido un informe

Examples of using Requested a report in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee has requested a report from the Secretary-General on the scope of work carried out in this regard in the context of its report(A/53/513)(see chap. I above).
La Comisión ha solicitado un informe del Secretario General sobre el alcance de la labor realizada en tal sentido en el contexto de este informe(A/53/513) véase el capítulo I supra.
In this regard, I have noted with satisfaction that the Preparatory Committee requested a report from the United Nations Educational,
Al respecto, he tomado nota con satisfacción de que el Comité Preparatorio había solicitado un informe a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
called for specific action and requested a report for the sixty-fourth session, it would be
habiendo pedido medidas concretas y habiendo solicitado un informe para el sexagésimo cuarto período de sesiones,
Resolution 2003/22 on the same issue requested a report for its consideration at the sixtyfirst session(E/CN.4/2005/43) and resolution 2005/25,
En la resolución 2003/22, relativa al mismo asunto, se pide un informe para que la Comisión lo examine en su 61º período de sesiones(E/CN.4/2005/43),
The Committee requested a report on the possibility of establishing a minimal viable permanent interpretation service at the United Nations Office at Vienna, taking into account cost-effectiveness.
El Comité pidió la presentación de un informe sobre la posibilidad de establecer un servicio de interpretación permanente viable mínimo en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena teniendo en cuenta la eficacia en función de los costos.
The Tribunal did not comply with the requirements of a donor country that requested a report on trust fund activities
El Tribunal no cumplió con los requisitos de un país donante que había solicitado un informe sobre las actividades del fondo fiduciario
in which the Council requested a report on the progress achieved by the Youth Employment Network.
en que el Consejo pidió que se presentara un informe sobre el progreso realizado por la Red de Empleo de los Jóvenes.
international drug control of the prescription of narcotic drugs to drug addicts, and requested a report by the Secretariat on the issue.
la sociedad y la fiscalización internacional de drogas de la prescripción de estupefacientes a los toxicómanos y pidió un informe a la Secretaría sobre la cuestión.
the Council noted that the Finance Committee had requested a report from the Secretary-General on possible measures to ensure that the cost of administration
el Consejo tomó nota de que el Comité de Finanzas había solicitado un informe del Secretario General sobre posibles medidas para asegurar
In introducing this sub-item, the Co-Chair noted that while the First Extraordinary Meeting of the Parties had requested a report on this issue, the Methyl Bromide Technical Options Committee had determined that it did not have expertise to fully address the issue in the current year.
Al presentar este subtema, el Copresidente señaló que si bien la primera Reunión Extraordinaria de las Partes había solicitado un informe sobre esta cuestión, el COTMB había indicado que carecía de los conocimientos necesarios para abordar cabalmente esa cuestión en el año en curso.
the Third Committee must live up to its responsibilities. Having requested a report from the Secretary-General, it must now consider it
la Tercera Comisión ha de cumplir con sus responsabilidades y, tras haber solicitado un informe del Secretario General,
Youth and Sports requested a report every year on more than 20 issues relating to children's rights,
Juventud y Deportes pide un informe sobre más de una veintena de cuestiones relativas a los derechos del niño,
With regard to Greece, Resolution IX.15 paragraph 27 xi requested a report on the steps taken at the seven Greek Ramsar sites included in the Montreux Record
En cuanto a Grecia, el apartado xi del párrafo 27 de la Resolución IX.15 pedía que se presentara un informe sobre las medidas adoptadas en los siete sitios Ramsar griegos inscritos en el Registro de Montreux
It requested a report containing the programmes
En la resolución se pidió que se presentara un informe en el que figuraran los programas
taking into account the importance of all the activities thus far carried out for the culture of peace, they requested a report that would include elements of a provisional draft declaration
tomando en cuenta la trascendencia de todas las actividades que se habían desarrollado hasta ese entonces en favor de la cultura de paz, se pidió un informe que incluyera elementos de un proyecto de declaración y un proyecto de
The General Assembly subsequently requested a report on the functions, structure
Posteriormente, la Asamblea General solicitó un informe acerca de las funciones, la estructura
The Executive Committee requested a report on the full, independent review of the senior management structure,
El Comité Ejecutivo pidió un informe sobre el examen cabal e independiente de su estructura directiva superior,
the General Assembly requested a report reviewing the status of the implementation of the recommendations contained in the 1998 report,
la Asamblea General solicitó un informe en el que se examinara el estado de la aplicación de las recomendaciones incluidas en el informe de 1998,
institutions with the collaboration of the secretariat, requested a report on the progress of the LADA project,
con la colaboración de la secretaría, pidió que se informara a el Comité de Ciencia
With regard to a question raised the previous day on why the Bureau had requested a report on the Bamako Initiative when the Board had already decided that it was not required,
Con respecto a la pregunta planteada el día anterior sobre la razón por la cual la Mesa había solicitado un informe sobre la Iniciativa de Bamako cuando la Junta ya había decidido que no era necesario,
Results: 56, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish