RESOLVING THE ISSUE IN SPANISH TRANSLATION

[ri'zɒlviŋ ðə 'iʃuː]
[ri'zɒlviŋ ðə 'iʃuː]
resolver el problema
solve the problem
to resolve the problem
resolve the issue
solve the issue
addressing the problem
fix the problem
to overcome the problem
address the issue
dealing with the problem
tackling the problem
solución del problema
solution to the problem
solving the problem
resolution of the problem
settlement of the problem
resolver el asunto
resolve the matter
resolving the issue
to settle the matter
to solve the matter
to solve the issue
settle the issue
resolución de la cuestión
solucionar el problema
solve the problem
fix the problem
fix the issue
address the problem
resolving the problem
to resolve the issue
solve the issue
settling the problem
to tackle the problem
remedy the problem

Examples of using Resolving the issue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Focus on resolving the issue, rather than focusing on feeling hurt or insulted.[4].
Enfócate en resolver el problema en lugar de enfocarte en sentirte herido o insultado.[4].
I also intend to continue my diplomatic efforts aimed at resolving the issue of the Shab'a Farms area.
Por otra parte, tengo intención de proseguir mis gestiones diplomáticas para resolver el asunto de las granjas de la zona de Shebaa.
In the meantime, I will continue my diplomatic efforts aimed at resolving the issue of the Shab'a Farms area,
Entretanto, continuaré mis esfuerzos diplomáticos encaminados a resolver la cuestión de la zona de las granjas de Shab'a,
Kuwait was prepared to cooperate with the Special Rapporteur in resolving the issue, and its officials were ready to meet with him in Kuwait at any time.
Kuwait está preparado para cooperar con el Relator Especial a fin de resolver la cuestión, y sus funcionarios están listos para reunirse con él en Kuwait en cualquier momento.
democratic future for Afghanistan cannot be achieved without resolving the issue of the illegal production of, and trade in, drugs.
democrático para el Afganistán no puede lograrse sin resolver el problema de la producción y el comercio ilícitos de drogas.
Our staff will then start resolving the issue well before you contact us.
Luego nuestro personal comenzará a resolver el problema mucho antes de que usted se ponga en contacto con nosotros.
Our staff is alerted instantly and quite often we start resolving the issue before you even contact us.
Nuestro personal recibe alertas instantáneamente y comenzará a resolver el problema mucho antes de que usted se ponga en contacto con nosotros.
I also intend to continue my diplomatic efforts aimed at resolving the issue of the Shab'a Farms area.
También me propongo proseguir con mis gestiones diplomáticas para resolver la cuestión de la zona de las Granjas de Shab'a.
I will also continue my diplomatic efforts aimed at resolving the issue of the Shab'a Farms area,
Continuaré con mi labor diplomática para resolver la cuestión de la zona de las Granjas de Shebaa, de conformidad con lo dispuesto
Locally recruited national staff are managing the office compound while negotiations aimed at resolving the issue continue.
El recinto se encuentra bajo la gestión de funcionarios nacionales de contratación local mientras continúan las negociaciones para resolver la cuestión.
Unfortunately, such an outcome is not enough to form the basis for an agreement that could bring us to a breakthrough in resolving the issue.
Cabe lamentar que ese resultado no sea suficiente para sentar las bases de un acuerdo que permitiría avanzar en pro de la solución de esa cuestión.
should play an important role in resolving the issue of Afghanistan.
deben desempeñar una función importante para resolver la cuestión del Afganistán.
progress was made in resolving the issue after the reporting period.
se han logrado ciertos progresos para resolver la cuestión después de finalizar el período que se examina.
The claim was settled for $275,000 in favour of the claimant without resolving the issue of exemption between the parties.
Las Naciones Unidas aceptaron pagar 275.000 dólares en favor del demandante y no se resolvió la cuestión de la exención entre las partes.
thorough destruction of nuclear weapons represent the most essential means of resolving the issue of negative security assurances.
la destrucción total de las armas nucleares constituyen el medio más importante para resolver la cuestión de las garantías negativas de seguridad.
they are not resolving the issue of peace.
en La Habana no se está resolviendo el tema de la paz.
One representative said that the functions of UNEP entities should be determined before resolving the issue of what they should be called.
Un representante dijo que las funciones de las entidades del PNUMA deberían determinarse antes de resolver la cuestión del nombre.
which forecloses meaningful options for resolving the issue.
que elimina cualquier opción importante de resolver esta cuestión.
respect its commitments before talking about resolving the issue of abductions.
a respetar sus compromisos antes de hablar de la solución al problema de los secuestros.
the Federal Republic of Yugoslavia has given its full support to the Vance plan for resolving the issue of the United Nations protected areas as a solid base for the peacemaking process
la República Federativa de Yugoslavia ha apoyado plenamente el plan Vance para resolver la cuestión de las zonas protegidas por las Naciones Unidas como base sólida para el proceso
Results: 186, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish