The root user account is not intended for routine use.
El usuario root no está pensado para un uso cotidiano.
OPV is no longer recommended for routine use in the United States.
La OPV ya no se recomienda más para el uso rutinario en los Estados Unidos.
The drug has now been abandoned for routine use because of toxicity problems and delivery problems.
Ha sido abandonado del uso rutinario por problemas de toxicidad y gestacionales.
Examples of such situations are the routine use of torture in Tibet by Chinese officials,
Ejemplo de ese tipo de situaciones son el uso habitual de la tortura en el Tíbet por funcionarios chinos,
We do not recommended routine use of the combination of ACE inhibitors
No se recomienda el uso rutinario de la combinación de IECA
The Committee against Torture expressed deep concern at allegations of routine use of torture employed by police,
El Comité contra la Tortura expresó su profunda preocupación por las denuncias del uso rutinario de tortura contra presuntos terroristas por la policía,
The Committee pointed out that routine use of that mechanism represented a departure from good budget practice and discipline.
La Comisión ha señalado, entre otras cosas, que el uso habitual de este mecanismo representa una desviación de la buena práctica y disciplina presupuestaria.
Provide information on whether video surveillance cameras were installed in all police stations for routine use in interrogations.
Proporcionar información sobre si se han instalado o no cámaras de videovigilancia en todas las comisarías para su uso sistemático en los interrogatorios.
In many countries, the routine use of vaccines against brucellosis is no longer allowed.
En muchos países, el empleo rutinario de vacunas contra la brucelosis ya no está permitido.
Preventing the routine use of unsuitable temporary accommodation for children or pregnant women through the Homeless Persons(Unsuitable Accommodation)(Scotland) Order 2004.
La aplicación de medidas para evitar el uso rutinario de alojamiento provisional no adecuado para niños o mujeres embarazadas, por conducto del Decreto de 2004 sobre las personas sin vivienda(Escocia) alojamiento inadecuado.
Of them think that the emergency contraception pill is suitable for routine use.
Para el 13,9% la píldora de anticoncepción de urgencia es adecuada para el uso habitual.
Due to routine use of the Hib conjugate vaccine in the U.S. since 1990,
Debido al uso rutinario de la vacuna HIB conjugada en EE.UU. desde 1990,
is generally considered a safe material for routine use.
en general es considerada como un material seguro para el uso normal.
maintenance free and suitable for routine use.
es apto para un uso rutinario.
appropriate calibration and highlyoptimized routine use.
además de una calibración adecuada y un uso rutinario altamente optimizado.
The routine use of antibiotics following tick bites to prevent Lyme disease is not recommended.
El uso rutinaro de antibióticos después de una mordedura de garrapata no es recomendado.
Longer survival periods seem to be directly related to the routine use of antiviral and prophylactic drugs
Los períodos de supervivencia más prolongados parecen relacionarse directamente con la utilización periódica de medicamentos antivirales
The programme also encourages routine use of a standard format Family Service Plan,
El programa también promueve el empleo habitual del formato estandarizado, Plan de Servicio Familiar,
Satellite navigation equipment is in routine use on Swedish merchant vessels using Transit/Navstar-type satellites.
En los buques mercantes suecos se usa ordinariamente equipo de navegación por satélite mediante satélites del tipo Transit/Navstar.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文