ROUTINE USE in French translation

[ruː'tiːn juːs]
[ruː'tiːn juːs]
recours systématique
systematic use
systematic recourse
routine use
systematic resort
widespread use
consistent use
resorting systematically
recours routinier
routine use
à l'usage courant
utilisation normale
normal use
normal operation
utilisation en routine
routine use
l'utilisation habituelle

Examples of using Routine use in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
strongly condemned the routine use of the security forces
condamne avec force l'utilisation courante des forces de sécurité
particularly those operated from satellite platforms, must be designed to cope with levels of target/background energy which are typical of all conditions likely to be encountered in routine use.
doivent être conçus de façon à pouvoir traiter les différents niveaux d'énergie propres aux cibles et à leur environnement, susceptibles d'être rencontrés dans une utilisation normale.
could be transferred to laboratories for routine use.
pourraient être transférées vers des laboratoires pour une utilisation en routine.
defended the routine use of force in achieving the goals of the occupation.
a défendu l'utilisation habituelle de la force pour réaliser les objectifs de l'occupation.
Actionable Recommendation 7: The panel did not make a recommendation for or against the routine use of ante mortem bronchoscopy in the setting of pDCD.
Recommandation concrète no 7: Le groupe d'experts n'a pas formulé de recommandation en faveur ou contre l'utilisation habituelle de la bronchoscopie avant le décès dans le cadre du DDCp.
To promote the acquisition and routine use of such equipment, customs duties,
Afin de permettre l'acquisition et l'utilisation régulière de matériel de ce type,
Participants in the study concluded that the routine use of saltwater flushing would“greatly improve the protection framework” for the Great Lakes against invasive species carried in ballast tanks.
Les participants à l'étude ont conclu que le recours régulier au rinçage à l'eau salée améliorerait sensiblement le cadre de protection des Grands Lacs contre les espèces envahissantes transportées dans les citernes de ballast.
The Scientific Committee recommended that the routine use of small gillnets in multiyear scientific research programs should not require annual approval by the Commission,
Le Comité scientifique recommande de ne plus exiger l'approbation annuelle de la Commission pour l'utilisation régulière de filets maillants dans les programmes de recherche pluriannuels,
all methods must be properly validated and/or verified prior to routine use.
de phases mobiles, toutes les méthodes doivent être correctement validées ou vérifiées avant d'être utilisées en routine.
might not be practical for routine use on large numbers of animals.
n'étaient guère adaptés pour une utilisation de routine sur un grand nombre d'animaux.
A 2001 CCA report indicated that the most serious allegations against the police are the routine use of torture to extract confessions from suspects.
Dans le bilan commun de pays de 2001, il a été indiqué que les accusations les plus graves visant la police avaient trait à l'utilisation courante de la torture pour extorquer des aveux aux suspects.
an innovative answer to the routine use of Gallium-68, using virtual reality to test its functionalities.
enceinte en réalité virtuelle, une réponse innovante pour l'utilisation de routine de Gallium-68, dont vous pourrez tester les fonctionnalités.
access control associated with routine use and enjoyment of a property.
de contrôle de l'accès associées à l'utilisation régulière et à la jouissance d'un lieu.
the perceived sensitivity and associated higher privacy costs associated with administrative records relating to individuals, their routine use in major program activities has been somewhat restricted.
le recours à des fichiers administratifs concernant les particuliers est jugé comme une atteinte à la vie privée, leur utilisation systématique dans le cadre d'importants programmes a été assez limitée.
corroborated by various sources, of routine use of torture and ill-treatment of suspects in police custody,
faisant état de l'utilisation systématique à la torture et des mauvais traitements durant la garde à vue,
consistent allegations concerning routine use of torture and other cruel,
cohérentes faisant état d'un recours systématique à la torture et à d'autres peines
Routine use of controls enables laboratories to monitor day-to-day test variation, lot-to-lot performance of test kits,
Une utilisation régulière des contrôles permet aux laboratoires de surveiller les variations entre les tests d'un jour à l'autre, la performance des
pointing out that routine use of that mechanism represents a departure from good budget practice
en faisant valoir que le recours systématique à ce mécanisme constituait une entorse aux bonnes pratiques
synthetic fertilizers; the routine use of drugs, antibiotics
d'engrais synthétiques, à l'usage courant de médicaments, d'antibiotiques
The routine use of diuretics in otherwise healthy pregnant women is not recommended
L'utilisation courante des diurétiques chez les femmes enceintes, par ailleurs en bonne santé, n'est pas recommandée
Results: 85, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French